1. De Davide. O Senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei? O Senhor é o baluarte da minha vida, diante de quem tremerei?

1. [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers.

2. Quando os malvados me assaltam para devorar a minha carne, os meus adversários e os meus inimigos resvalam e caem.

2. Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire.

3. Ainda que acampem exércitos contra mim, o meu coração não temerá; ainda que se levante uma guerra contra mim, mesmo então confiarei.

3. For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth.

4. Uma só coisa peço ao Senhor, esta solicito: é que eu habite na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para gozar da suavidade do Senhor e contemplar o seu templo.

4. No sitting with wastrels for me, no travelling with hypocrites;

5. De facto, ele há-de esconder-me na sua tenda no dia mau, há-de ocultar-me no retiro do seu tabernáculo, há-de levar-me para cima duma rocha.

5. I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked.

6. E agora a minha cabeça ergue-se por cima dos inimigos que me cercam, e imolarei em seu tabernáculo vítimas de júbilo, cantarei e entoarei salmos ao Senhor.

6. I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh,

7. Ouve, Senhor, a minha voz, com que clamo (a ti). tem compaixão de mim e ouve-me.

7. to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders.

8. O meu coração fala-te, a minha face busca-te; procuro. Senhor, a tua face.

8. Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwells.

9. Não escondas de mim a tua face, não repilas com ira o teu servo. Tu és a minha ajuda; não me lances fora, nem me abandones, ó Deus, meu salvador.

9. Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence,

10. Se meu pai e minha mãe me abandonarem, O Senhor me acolherá.

10. whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes.

11. Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita, por causa dos meus adversários.

11. In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me.

12. Não me entregues à mercê dos meus inimigos, porque se levantaram contra mim testemunhas falsas, homens que respiram violência.

12. I take my stand on the right path; I will bless you, Yahweh, in the assemblies.





“A mansidão reprime a ira.” São Padre Pio de Pietrelcina