Löydetty 476 Tulokset: David u Hebronu
Tada zao duh Jahvin obuze Šaula: kad je sjedio u svojoj kuæi, s kopljem u ruci, a David rukom udarao u harfu, (Prva knjiga o Samuelu 19, 9)
Šaul pokuša da svojim kopljem pribode Davida uza zid, ali on izmakne Šaulovu udarcu te se koplje zabode u zid. David pobježe i spasi se. (Prva knjiga o Samuelu 19, 10)
Tako je David pobjegao i spasio se. I ode on k Samuelu u Ramu i javi mu sve što mu je uèinio Šaul. Potom odoše on i Samuel i nastaniše se u Najotu. (Prva knjiga o Samuelu 19, 18)
Tada Šaul krenu sam u Ramu i kad doðe do velikog bunara kod Sekua, zapita: "Gdje su Samuel i David?" I odgovoriše mu: "Eno ih u Najotu u Rami." (Prva knjiga o Samuelu 19, 22)
David pobježe iz Najota u Rami i doðe k Jonatanu te mu reèe: "Što sam uèinio? Kakva je bila moja krivica i što sam zgriješio tvome ocu da traži moj život?" (Prva knjiga o Samuelu 20, 1)
Ali se David zakle i reèe: "Tvoj otac dobro zna da sam ja stekao tvoju naklonost, pa misli: 'Ne treba da Jonatan išta zna o tome, da ne bude žalostan.' Ali živoga mi Jahve i života mi tvoga, ima samo jedan korak izmeðu mene i smrti." (Prva knjiga o Samuelu 20, 3)
A David odgovori Jonatanu: "Evo, sutra je mladi mjesec i ja bih morao jesti s kraljem za stolom; ali me ti pusti da odem, da se sakrijem u polju do veèera. (Prva knjiga o Samuelu 20, 5)
Ako tvoj otac opazi da me nema, reæi æeš mu ovako: 'David me uporno molio da ga pustim da skokne u svoj grad Betlehem, jer se ondje slavi godišnja žrtva za svu njegovu obitelj.' (Prva knjiga o Samuelu 20, 6)
David upita Jonatana: "A tko æe mi javiti ako ti tvoj otac odgovori što zlo?" (Prva knjiga o Samuelu 20, 10)
Potom se David sakri u polju. Kad je došao mlaðak, kralj je sjeo za stol da jede. (Prva knjiga o Samuelu 20, 24)
A Jonatan odgovori Šaulu: "David me uporno molio da ga pustim da ide u Betlehem. (Prva knjiga o Samuelu 20, 28)
Momak nije ništa opazio, samo su Jonatan i David znali o èemu se radi. (Prva knjiga o Samuelu 20, 39)