1. El año 151 Demetrio, hijo de Seleuco, huyó de Roma y llegó con unos cuantos hombres a una ciudad marítima, donde se proclamó rey.

1. El año 151, Demetrio, hijo de Seleuco, salió de Roma y, con unos pocos hombres, arribó a una ciudad marítima donde se proclamó rey.

2. Cuando avanzaba hacia Antioquía, residencia real de sus padres, el ejército hizo prisioneros a Antíoco y Lisias para entregárselos.

2. Cuando se disponía a entrar en la residencia real de sus padres, el ejército apresó a Antíoco y a Lisias para llevarlos a su presencia.

3. Demetrio, al saberlo, dijo: "No quiero ni verlos".

3. Al saberlo, dijo: «No quiero ver sus caras.»

4. Los soldados los mataron, y Demetrio se sentó en el trono de su reino.

4. El ejército los mató y Demetrio se sentó en su trono real.

5. Todos los israelitas, criminales y renegados, con Alcimo a la cabeza, el cual quería ser sumo sacerdote, se presentaron ante el rey

5. Entonces todos los hombres sin ley e impíos de Israel acudieron a él, con Alcimo al frente, que pretendía el sumo sacerdocio.

6. y acusaron a su propio pueblo: "Judas y sus hermanos han exterminado a todos sus amigos y nos han echado de nuestro país.

6. Ya en su presencia, acusaron al pueblo diciendo: «Judas y sus hermanos han hecho perecer a todos tus amigos y a nosotros nos han expulsado de nuestro país.

7. Manda a alguien de tu confianza para que compruebe las ruinas que han causado en nuestro país y en las provincias del rey, y que los castigue a ellos y a sus partidarios".

7. Envía, pues, ahora una persona de tu confianza, que vaya y vea los estragos que en nosotros y en la provincia del rey han causado, y los castigue a ellos y a todos los que les apoyan.»

8. El rey eligió a Báquides, uno de sus amigos, comandante de la región occidental del Éufrates y uno de los grandes del reino, fiel al rey.

8. El rey eligió a Báquides, uno de los amigos del rey, gobernador de Transeufratina, grande en el reino y fiel al rey.

9. Lo mandó con el pérfido Alcimo, al que hizo sumo sacerdote, con la misión de vengarse de los israelitas.

9. Le envió con el impío Alcimo, a quien concedió el sacerdocio, a tomar venganza de los israelitas.

10. Partieron con un ejército numeroso, llegaron a Judea y enviaron mensajeros a Judas y a sus hermanos con falsas propuestas de paz.

10. Partieron con un ejército numeroso y en llegando a la tierra de Judá, enviaron mensajeros a Judas y sus hermanos con falsas proposiciones de paz.

11. Pero éstos no se fiaron de sus palabras, al saber que habían llegado con un ejército numeroso.

11. Pero éstos no hicieron caso de sus palabras, porque vieron que habían venido con un ejército numeroso.

12. No obstante, una comisión de escribas se presentó a Alcimo y a Báquides para tratar de encontrar una solución satisfactoria.

12. No obstante, un grupo de escribas se reunió con Alcimo y Báquides, tratando de encontrar una solución justa.

13. Los asideos fueron los primeros entre los israelitas en pedir la paz,

13. Los asideos eran los primeros entre los israelitas en pedirles la paz,

14. pues decían: "Un sacerdote de la estirpe de Aarón viene con el ejército; él no nos hará mal".

14. pues decían: «Un sacerdote del linaje de Aarón ha venido con el ejército: no nos hará ningún mal.»

15. Báquides les dirigió palabras de paz y prometió con juramento: "No trataremos mal ni a vosotros ni a vuestros amigos".

15. Habló con ellos amistosamente y les aseguró bajo juramento: «No intentaremos haceros mal ni a vosotros ni a vuestros amigos.»

16. Ellos le creyeron; pero arrestó a sesenta hombres y los ejecutó en el mismo día, según la palabra de la Escritura:

16. Le creyeron, pero él prendió a sesenta de ellos y les hizo morir en un mismo día, según la palabra que estaba escrita:

17. "En torno a Jerusalén han esparcido las carnes de tus santos y su sangre, y no había quien los sepultara".

17. «Esparcieron la carne y la sangre de tus santos en torno a Jerusalén y no hubo quien les diese sepultura.»

18. El pueblo entero se llenó de temor y espanto, y decía: "No hay en ellos ni verdad ni justicia, pues han quebrantado el pacto y el juramento prestado".

18. Con esto, el miedo hacia ellos y el espanto se apoderó del pueblo, que decía: «No hay en ellos verdad ni justicia, pues han violado el pacto y el juramento que habían jurado.»

19. Báquides se alejó de Jerusalén y acampó en Bet Zet; prendió a muchos que se habían separado de él y a algunos del pueblo, a los que mandó ejecutar y arrojar en un pozo profundo.

19. Báquides partió de Jerusalén y acampó en Bet Zet. De allí mandó a prender a muchos que habían desertado donde él y a algunos del pueblo, los mató y los arrojó en el pozo grande.

20. Luego confió el país a Alcimo, le dejó tropas de apoyo y se volvió adonde el rey.

20. Luego puso la provincia en manos de Alcimo, dejó con él tropas que le sostuvieran y se marchó adonde el rey.

21. Alcimo luchaba por asegurarse el sumo sacerdocio.

21. Alcimo luchó por el sumo sacerdocio.

22. Lo seguían todos los perturbadores del pueblo. Se apoderaron de Judea y causaron grandes males a Israel.

22. Se le unieron todos los perturbadores del pueblo, se hicieron dueños de la tierra de Judá y causaron graves males a Israel.

23. Judas, viendo que todo el mal que Alcimo y los suyos hacían a los israelitas era mayor que el de los mismos paganos,

23. Viendo Judas todo el daño que Alcimo y los suyos hacían a los hijos de Israel, mayor que el que habían causado los gentiles,

24. recorrió todo el territorio de Judea y sus alrededores y se vengó de aquellos traidores, impidiéndoles realizar correrías por el país.

24. salió a recorrer todo el territorio de Judea para tomar venganza de los desertores y no dejarles andar por la región.

25. Cuando Alcimo comprendió que Judas y los suyos le superaban en fuerza y que no podía oponerse a ellos, se volvió al rey y los acusó de muchos delitos.

25. Al ver Alcimo que Judas y los suyos cobraban fuerza y que él no podía resistirles, se volvió donde el rey y les acusó de graves delitos.

26. El rey mandó a Nicanor, uno de sus más ilustres generales y enemigo declarado de Israel, con la misión de destruir al pueblo.

26. El rey envió a Nicanor, uno de sus generales más distinguidos y enemigo declarado de Israel, y le mandó exterminar al pueblo.

27. Nicanor llegó a Jerusalén con un ejército numeroso, y envió mensajeros a Judas y a sus hermanos con falsas propuestas de paz:

27. Nicanor llegó a Jerusalén con un ejército numeroso y envió a Judas y sus hermanos un insidioso mensaje de paz diciéndoles:

28. "No haya guerra entre vosotros y yo; llegaré a vosotros con pocos hombres para tratar como amigos".

28. «No haya lucha entre vosotros y yo; iré a veros amistosamente con una pequeña escolta.»

29. Se presentó a Judas y se saludaron cortésmente, pero los enemigos estaban preparados para apoderarse de Judas.

29. Fue pues, donde Judas y ambos se saludaron amistosamente, pero los enemigos estaban preparados para raptar a Judas.

30. Judas se dio cuenta de que había llegado con engaño, tuvo miedo y no quiso verlo más.

30. Al conocer que había venido a él con engaños, se atemorizó Judas y no quiso verle más.

31. Nicanor comprendió que su plan había sido descubierto y fue a luchar contra Judas en Cafarsalán.

31. Viendo descubiertos sus planes, Nicanor salió a enfrentarse con Judas cerca de Cafarsalamá.

32. Cayeron cerca de quinientos hombres de los de Nicanor, y el resto huyó a la ciudad de David.

32. Cayeron unos quinientos hombres del ejército de Nicanor y los demás huyeron a la Ciudad de David.

33. Después de este suceso, Nicanor subió al monte Sión, y algunos sacerdotes salieron del templo para saludarlo amistosamente y mostrarle el sacrificio que ofrecían por el rey.

33. Después de estos sucesos, subió Nicanor al monte Sión. Salieron del Lugar Santo sacerdotes y ancianos del pueblo para saludarle amistosamente y mostrarle el holocausto que se ofrecía por el rey.

34. Pero él se burló de ellos, los despreció, los escupió y les habló con arrogancia,

34. Pero él se burló de ellos, les escarneció, les mancilló y habló insolentemente.

35. jurando lleno de rabia: "Si Judas y sus hombres no se entregan en mis manos, quemaré este edificio al volver victorioso". Y se marchó furioso.

35. Colérico, les dijo con juramento: «Si esta vez no se me entrega Judas y su ejército en mis manos, cuando vuelva, hecha la paz, prenderé fuego a esta Casa.» Y salió lleno de furor.

36. Los sacerdotes entraron y, de pie ante el altar del templo y entre sollozos, dijeron:

36. Entraron los sacerdotes y, de pie ante el altar y el santuario, exclamaron llorando:

37. "Tú elegiste esta casa para que en ella fuera invocado tu nombre, para que fuera casa de oración y súplica para tu pueblo.

37. «Tú has elegido esta Casa para que en ella fuese invocado tu nombre y fuese casa de oración y súplica para tu pueblo;

38. Castiga a este hombre y a su ejército; caigan a espada. Acuérdate de sus blasfemias, y no les dejes vivir".

38. toma vengaza de este hombre y de su ejército y caigan bajo la espada. Acuérdate, de sus blasfemias y no les des tregua.»

39. Nicanor abandonó Jerusalén y acampó en Bejorón, donde se le unió el ejército de Siria.

39. Nicanor partió de Jerusalén y acampó en Bet Jorón, donde se le unió un contingente de Siria.

40. Por su parte, Judas acampó en Adasa con tres mil hombres, y rezó así:

40. Judas acampó en Adasá con 3.000 hombres y oró diciendo:

41. "Cuando los mensajeros del rey blasfemaban, vino tu ángel y mató ciento ochenta y cinco mil asirios.

41. «Cuando los enviados del rey blasfemaron, salió tu ángel y mató a 185.000 de ellos;

42. Así hoy extermina a este ejército que está ante nosotros, para que sepan los supervivientes que ha hablado inicuamente contra tu templo. Júzgalo según su perversidad".

42. destruye también hoy este ejército ante nosotros y reconozcan los que queden que su jefe profirió palabras impías contra tu Lugar Santo; júzgale según su maldad.»

43. El 13 del mes de adar se enfrentaron los dos ejércitos. Fue derrotado el de Nicanor, quien cayó el primero en el combate.

43. El día trece del mes de Adar trabaron batalla los ejércitos y salió derrotado el de Nicanor. Nicanor cayó el primero en el combate,

44. Cuando el ejército vio muerto a Nicanor, arrojó las armas y huyó.

44. y su ejército, al verle caído, arrojó las armas y se dio a la fuga.

45. Los judíos los siguieron durante un día desde Adasa hasta Gazara, tocando detrás de ellos las trompetas.

45. Les estuvieron persiguiendo un día entero, desde Adasá hasta llegar a Gázara, dando aviso tras ellos con el sonido de las trompetas.

46. La gente salía de todas las aldeas de Judea y cercaba a los fugitivos, obligándolos a volverse unos contra otros. Así cayeron todos a espada, sin quedar ni uno solo.

46. Salió gente de todos los pueblos judíos del contorno y, envolviéndoles, les obligaron a volverse los unos sobre los otros. Todos cayeron a espada; no quedó ni uno de ellos.

47. Los vencedores se apoderaron del botín de guerra, cortaron la cabeza de Nicanor y la mano derecha que él había levantado con orgullo, y la colgaron en Jerusalén a la vista de todos.

47. Tomaron los despojos y el botín; cortaron la cabeza de Nicanor y su mano derecha, aquella que había extendido insolentemente, y las llevaron para exponerlas a la vista de Jerusalén.

48. El pueblo, loco de contento, pasó aquel día con gran regocijo.

48. El pueblo se llenó de gran alegría; celebraron aquel día como un gran día de regocijo

49. Se acordó celebrar solemnemente cada año este día, el 13 del mes de adar.

49. y acordaron conmemorarlo cada año el trece de Adar.

50. El país de Judea gozó de paz durante algún tiempo.

50. El país de Judá gozó de sosiego por algún tiempo.





“Que Nossa Senhora nos obtenha o amor à cruz, aos sofrimentos e às dores.” São Padre Pio de Pietrelcina