São Mateus, 13
1. en de th hmera ekeinh exelqwn o ihsouV apo thV oikiaV ekaqhto para thn qalassan
1. in illo die exiens Jesus de domo sedebat secus mare
2. kai sunhcqhsan proV auton ocloi polloi wste auton eiV to ploion embanta kaqhsqai kai paV o ocloV epi ton aigialon eisthkei
2. et congregatæ sunt ad eum turbæ multæ ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litore
3. kai elalhsen autoiV polla en parabolaiV legwn idou exhlqen o speirwn tou speirein
3. et locutus est eis multa in parabolis dicens ecce exiit qui seminat seminare
4. kai en tw speirein auton a men epesen para thn odon kai hlqen ta peteina kai katefagen auta
4. et dum seminat quædam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt ea
5. alla de epesen epi ta petrwdh opou ouk eicen ghn pollhn kai euqewV exaneteilen dia to mh ecein baqoV ghV
5. alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terræ
6. hliou de anateilantoV ekaumatisqh kai dia to mh ecein rizan exhranqh
6. sole autem orto æstuaverunt et quia non habebant radicem aruerunt
7. alla de epesen epi taV akanqaV kai anebhsan ai akanqai kai apepnixan auta
7. alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinæ et suffocaverunt ea
8. alla de epesen epi thn ghn thn kalhn kai edidou karpon o men ekaton o de exhkonta o de triakonta
8. alia vero ceciderunt in terram bonam et dabant fructum aliud centesimum aliud sexagesimum aliud tricesimum
9. o ecwn wta akouein akouetw
9. qui habet aures audiendi audiat
10. kai proselqonteV oi maqhtai eipon autw diati en parabolaiV laleiV autoiV
10. et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris eis
11. o de apokriqeiV eipen autoiV oti umin dedotai gnwnai ta musthria thV basileiaV twn ouranwn ekeinoiV de ou dedotai
11. qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni cælorum illis autem non est datum
12. ostiV gar ecei doqhsetai autw kai perisseuqhsetai ostiV de ouk ecei kai o ecei arqhsetai ap autou
12. qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab eo
13. dia touto en parabolaiV autoiV lalw oti bleponteV ou blepousin kai akouonteV ouk akouousin oude suniousin
13. ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegunt
14. kai anaplhroutai ep autoiV h profhteia hsaiou h legousa akoh akousete kai ou mh sunhte kai bleponteV bleyete kai ou mh idhte
14. et adimpletur eis prophetia Esajæ dicens auditu audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non videbitis
15. epacunqh gar h kardia tou laou toutou kai toiV wsin barewV hkousan kai touV ofqalmouV autwn ekammusan mhpote idwsin toiV ofqalmoiV kai toiV wsin akouswsin kai th kardia sunwsin kai epistreywsin kai iaswmai autouV
15. incrassatum est enim cor populi hujus et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eos
16. umwn de makarioi oi ofqalmoi oti blepousin kai ta wta umwn oti akouei
16. vestri autem beati oculi quia vident et aures vestræ quia audiunt
17. amhn gar legw umin oti polloi profhtai kai dikaioi epequmhsan idein a blepete kai ouk eidon kai akousai a akouete kai ouk hkousan
17. amen quippe dico vobis quia multi prophetæ et justi cupierunt videre quæ videtis et non viderunt et audire quæ auditis et non audierunt
18. umeiV oun akousate thn parabolhn tou speirontoV
18. vos ergo audite parabolam seminantis
19. pantoV akouontoV ton logon thV basileiaV kai mh sunientoV ercetai o ponhroV kai arpazei to esparmenon en th kardia autou outoV estin o para thn odon spareiV
19. omnis qui audit verbum regni et non intellegit venit malus et rapit quod seminatum est in corde ejus hic est qui secus viam seminatus est
20. o de epi ta petrwdh spareiV outoV estin o ton logon akouwn kai euquV meta caraV lambanwn auton
20. qui autem supra petrosa seminatus est hic est qui verbum audit et continuo cum gaudio accipit illud
21. ouk ecei de rizan en eautw alla proskairoV estin genomenhV de qliyewV h diwgmou dia ton logon euquV skandalizetai
21. non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatur
22. o de eiV taV akanqaV spareiV outoV estin o ton logon akouwn kai h merimna tou aiwnoV toutou kai h apath tou ploutou sumpnigei ton logon kai akarpoV ginetai
22. qui autem est seminatus in spinis hic est qui verbum audit et sollicitudo sæculi istius et fallacia divitiarum suffocat verbum et sine fructu efficitur
23. o de epi thn ghn thn kalhn spareiV outoV estin o ton logon akouwn kai suniwn oV dh karpoforei kai poiei o men ekaton o de exhkonta o de triakonta
23. qui vero in terra bona seminatus est hic est qui audit verbum et intellegit et fructum adfert et facit aliud quidem centum aliud autem sexaginta porro aliud triginta
24. allhn parabolhn pareqhken autoiV legwn wmoiwqh h basileia twn ouranwn anqrwpw speironti kalon sperma en tw agrw autou
24. aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum cælorum homini qui seminavit bonum semen in agro suo
25. en de tw kaqeudein touV anqrwpouV hlqen autou o ecqroV kai espeiren zizania ana meson tou sitou kai aphlqen
25. cum autem dormirent homines venit inimicus ejus et superseminavit zizania in medio tritici et abiit
26. ote de eblasthsen o cortoV kai karpon epoihsen tote efanh kai ta zizania
26. cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizania
27. proselqonteV de oi douloi tou oikodespotou eipon autw kurie ouci kalon sperma espeiraV en tw sw agrw poqen oun ecei ta zizania
27. accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizania
28. o de efh autoiV ecqroV anqrwpoV touto epoihsen oi de douloi eipon autw qeleiV oun apelqonteV sullexwmen auta
28. et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus ea
29. o de efh ou mhpote sullegonteV ta zizania ekrizwshte ama autoiV ton siton
29. et ait non ne forte colligentes zizania eradicetis simul cum eis et triticum
30. afete sunauxanesqai amfotera mecri tou qerismou kai en tw kairw tou qerismou erw toiV qeristaiV sullexate prwton ta zizania kai dhsate auta eiV desmaV proV to katakausai auta ton de siton sunagagete eiV thn apoqhkhn mou
30. sinite utraque crescere usque ad messem et in tempore messis dicam messoribus colligite primum zizania et alligate ea fasciculos ad conburendum triticum autem congregate in horreum meum
31. allhn parabolhn pareqhken autoiV legwn omoia estin h basileia twn ouranwn kokkw sinapewV on labwn anqrwpoV espeiren en tw agrw autou
31. aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum cælorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro suo
32. o mikroteron men estin pantwn twn spermatwn otan de auxhqh meizon twn lacanwn estin kai ginetai dendron wste elqein ta peteina tou ouranou kai kataskhnoun en toiV kladoiV autou
32. quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit majus est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres cæli veniant et habitent in ramis ejus
33. allhn parabolhn elalhsen autoiV omoia estin h basileia twn ouranwn zumh hn labousa gunh enekruyen eiV aleurou sata tria ewV ou ezumwqh olon
33. aliam parabolam locutus est eis simile est regnum cælorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinæ satis tribus donec fermentatum est totum
34. tauta panta elalhsen o ihsouV en parabolaiV toiV ocloiV kai cwriV parabolhV ouk elalei autoiV
34. hæc omnia locutus est Jesus in parabolis ad turbas et sine parabolis non loquebatur eis
35. opwV plhrwqh to rhqen dia tou profhtou legontoV anoixw en parabolaiV to stoma mou ereuxomai kekrummena apo katabolhV kosmou
35. ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mundi
36. tote afeiV touV oclouV hlqen eiV thn oikian o ihsouV kai proshlqon autw oi maqhtai autou legonteV frason hmin thn parabolhn twn zizaniwn tou agrou
36. tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli ejus dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agri
37. o de apokriqeiV eipen autoiV o speirwn to kalon sperma estin o uioV tou anqrwpou
37. qui respondens ait qui seminat bonum semen est Filius hominis
38. o de agroV estin o kosmoV to de kalon sperma outoi eisin oi uioi thV basileiaV ta de zizania eisin oi uioi tou ponhrou
38. ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequam
39. o de ecqroV o speiraV auta estin o diaboloV o de qerismoV sunteleia tou aiwnoV estin oi de qeristai aggeloi eisin
39. inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio sæculi est messores autem angeli sunt
40. wsper oun sullegetai ta zizania kai puri katakaietai outwV estai en th sunteleia tou aiwnoV toutou
40. sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione sæculi
41. apostelei o uioV tou anqrwpou touV aggelouV autou kai sullexousin ek thV basileiaV autou panta ta skandala kai touV poiountaV thn anomian
41. mittet Filius hominis angelos suos et colligent de regno ejus omnia scandala et eos qui faciunt iniquitatem
42. kai balousin autouV eiV thn kaminon tou puroV ekei estai o klauqmoV kai o brugmoV twn odontwn
42. et mittent eos in caminum ignis ibi erit fletus et stridor dentium
43. tote oi dikaioi eklamyousin wV o hlioV en th basileia tou patroV autwn o ecwn wta akouein akouetw
43. tunc justi fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum qui habet aures audiat
44. palin omoia estin h basileia twn ouranwn qhsaurw kekrummenw en tw agrw on eurwn anqrwpoV ekruyen kai apo thV caraV autou upagei kai panta osa ecei pwlei kai agorazei ton agron ekeinon
44. simile est regnum cælorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et præ gaudio illius vadit et vendit universa quæ habet et emit agrum illum
45. palin omoia estin h basileia twn ouranwn anqrwpw emporw zhtounti kalouV margaritaV
45. iterum simile est regnum cælorum homini negotiatori quærenti bonas margaritas
46. oV eurwn ena polutimon margarithn apelqwn pepraken panta osa eicen kai hgorasen auton
46. inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quæ habuit et emit eam
47. palin omoia estin h basileia twn ouranwn saghnh blhqeish eiV thn qalassan kai ek pantoV genouV sunagagoush
47. iterum simile est regnum cælorum sagenæ missæ in mare et ex omni genere congreganti
48. hn ote eplhrwqh anabibasanteV epi ton aigialon kai kaqisanteV sunelexan ta kala eiV aggeia ta de sapra exw ebalon
48. quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserunt
49. outwV estai en th sunteleia tou aiwnoV exeleusontai oi aggeloi kai aforiousin touV ponhrouV ek mesou twn dikaiwn
49. sic erit in consummatione sæculi exibunt angeli et separabunt malos de medio justorum
50. kai balousin autouV eiV thn kaminon tou puroV ekei estai o klauqmoV kai o brugmoV twn odontwn
50. et mittent eos in caminum ignis ibi erit fletus et stridor dentium
51. legei autoiV o ihsouV sunhkate tauta panta legousin autw nai kurie
51. intellexistis hæc omnia dicunt ei etiam
52. o de eipen autoiV dia touto paV grammateuV maqhteuqeiV eiV thn basileian twn ouranwn omoioV estin anqrwpw oikodespoth ostiV ekballei ek tou qhsaurou autou kaina kai palaia
52. ait illis ideo omnis scriba doctus in regno cælorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et vetera
53. kai egeneto ote etelesen o ihsouV taV parabolaV tautaV methren ekeiqen
53. et factum est cum consummasset Jesus parabolas istas transiit inde
54. kai elqwn eiV thn patrida autou edidasken autouV en th sunagwgh autwn wste ekplhttesqai autouV kai legein poqen toutw h sofia auth kai ai dunameiV
54. et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia hæc et virtutes
55. ouc outoV estin o tou tektonoV uioV ouci h mhthr autou legetai mariam kai oi adelfoi autou iakwboV kai iwshV kai simwn kai ioudaV
55. nonne hic est fabri filius nonne mater ejus dicitur Maria et fratres ejus Jacobus et Joseph et Simon et Judas
56. kai ai adelfai autou ouci pasai proV hmaV eisin poqen oun toutw tauta panta
56. et sorores ejus nonne omnes apud nos sunt unde ergo huic omnia ista
57. kai eskandalizonto en autw o de ihsouV eipen autoiV ouk estin profhthV atimoV ei mh en th patridi autou kai en th oikia autou
57. et scandalizabantur in eo Jesus autem dixit eis non est propheta sine honore nisi in patria sua et in domo sua
58. kai ouk epoihsen ekei dunameiV pollaV dia thn apistian autwn
58. et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illorum