Mosaico decorativo

Fondare 2230 Risultati per: Fa

  • Volt a farizeusok között egy Nikodémus nevû ember, egy zsidó tanácsos. (János evangéliuma 3, 1)

  • Amikor Jézus megtudta, hogy a farizeusok úgy értesültek, hogy õ több tanítványt szerez és keresztel, mint János - (János evangéliuma 4, 1)

  • Ott volt Jákob kútja. Jézus elfáradt az úton, azért leült a kútnál. A hatodik óra felé járt az idõ. (János evangéliuma 4, 6)

  • Nos, azért küldtelek benneteket, hogy learassátok, amit nem ti munkáltatok. Mások fáradoztak, s ti az õ munkájukba álltatok bele." (János evangéliuma 4, 38)

  • Így újra a galileai Kánába ment, ahol a vizet borrá változtatta. Kafarnaumban volt egy királyi tisztviselõ, akinek a fia beteg volt. (János evangéliuma 4, 46)

  • bárkába szálltak, és elindultak a tó túlsó partjára, Kafarnaum felé. Már egészen besötétedett, s Jézus még mindig nem tért vissza hozzájuk. (János evangéliuma 6, 17)

  • Amikor a nép látta, hogy Jézus nincs ott, s tanítványai sem, bárkába szálltak és elmentek Kafarnaumba, hogy megkeressék Jézust. (János evangéliuma 6, 24)

  • De ne romlandó eledelért fáradozzatok, hanem olyanért, amely megmarad az örök életre. Ezt az Emberfia adja nektek, aki mellett maga az Atya tett tanúságot." (János evangéliuma 6, 27)

  • Ezeket mondta, amikor Kafarnaumban, a zsinagógában tanított. (János evangéliuma 6, 59)

  • A farizeusoknak fülükbe jutott, hogy a nép titokban így beszél róla. Ezért a fõpapok és a farizeusok elküldték szolgáikat, hogy fogják el. (János evangéliuma 7, 32)

  • aki hisz bennem: belsejébõl az Írás szava szerint élõ víz folyói fakadnak." (János evangéliuma 7, 38)

  • A szolgák is visszatértek a papokhoz és a farizeusokhoz. Ezek kérdõre vonták õket: "Miért nem hoztátok magatokkal?" (János evangéliuma 7, 45)


“O mal não se vence com o mal, mas com o bem, que tem em si uma força sobrenatural.” São Padre Pio de Pietrelcina