1. Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.*

1. alleluja Aggei et Zacchariæ laudate Dominum quoniam bonum psalmus Deo nostro sit jucunda decoraque laudatio

2. O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.

2. ædificans Hierusalem Dominus dispersiones Israël congregabit

3. Ele cura os que têm o coração ferido, e cuida-lhes das chagas.

3. qui sanat contritos corde et alligat contritiones illorum

4. É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.

4. qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocans

5. Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.

5. magnus Dominus noster et magna virtus ejus et sapientiæ ejus non est numerus

6. O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.

6. suscipiens mansuetos Dominus humilians autem peccatores usque ad terram

7. Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.

7. præcinite Domino in confessione psallite Deo nostro in cithara

8. A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.

8. qui operit cælum nubibus et parat terræ pluviam qui producit in montibus fænum et herbam servituti hominum

9. Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.

9. et dat jumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum

10. Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.

10. non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit ei

11. Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.

11. beneplacitum est Domino super timentes eum et in eis qui sperant super misericordia ejus

Bíblia Ave Maria - Tous droits réservés.





“Que Nossa Mãe do Céu tenha piedade de nós e com um olhar maternal levante-nos, purifique-nos e eleve-nos a Deus.” São Padre Pio de Pietrelcina