1. psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit

1. The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.

2. exaltare qui judicas terram redde retributionem superbis

2. Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.

3. usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur

3. How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?

4. effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam

4. Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?

5. populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt

5. Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.

6. viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt

6. They have slain the widow and the stranger: and they have murdered the fatherless.

7. et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Jacob

7. And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.

8. intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite

8. Understand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last.

9. qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat

9. He that planted the ear, shall he not hear? or he that formed the eye, doth he not consider?

10. qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam

10. He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?

11. Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanæ sunt

11. The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.

12. beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum

12. Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.

13. ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea

13. That thou mayst give him rest from the evil days: till a pit be dug for the wicked.

14. quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet

14. For the Lord will not cast off his people: neither will he forsake his own inheritance.

15. quoadusque justitia convertatur in judicium et qui juxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma

15. Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.

16. quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem

16. Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?

17. nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea

17. Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell.

18. si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me

18. If I said: My foot is moved: thy mercy, O Lord, assisted me.

19. secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuæ lætificaverunt animam meam

19. According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.

20. numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in præcepto

20. Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?

21. captabunt in animam justi et sanguinem innocentem condemnabunt

21. They will hunt after the soul of the just, and will condemn innocent blood.

22. et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meæ

22. But the Lord is my refuge: and my God the help of my hope.

23. et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster

23. And he will render them their iniquity: and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them.





“Reze pelos infiéis, pelos fervorosos, pelo Papa e por todas as necessidades espirituais e temporais da Santa Igreja, nossa terna mãe. E faça uma oração especial por todos os que trabalham para a salvação das almas e para a glória do nosso Pai celeste.” São Padre Pio de Pietrelcina