Encontrados 88 resultados para: ofqalmwn

  • oud' oi nwtoi autwn kai uyoV hn autoiV kai eidon auta kai oi nwtoi autwn plhreiV ofqalmwn kukloqen toiV tessarsin (Ezequiel 1, 18)

  • kai oi nwtoi autwn kai ai ceireV autwn kai ai pterugeV autwn kai oi trocoi plhreiV ofqalmwn kukloqen toiV tessarsin trocoiV autwn (Ezequiel 10, 12)

  • kai eipa proV autouV ekastoV ta bdelugmata twn ofqalmwn autou aporriyatw kai en toiV epithdeumasin aiguptou mh miainesqe egw kurioV o qeoV umwn (Ezequiel 20, 7)

  • kai apesthsan ap' emou kai ouk hqelhsan eisakousai mou ta bdelugmata twn ofqalmwn autwn ouk aperriyan kai ta epithdeumata aiguptou ouk egkatelipon kai eipa tou ekceai ton qumon mou ep' autouV tou suntelesai thn orghn mou en autoiV en mesw ghV aiguptou (Ezequiel 20, 8)

  • kai epeqeto ep' autouV th orasei ofqalmwn authV kai exapesteilen aggelouV proV autouV eiV ghn caldaiwn (Ezequiel 23, 16)

  • uie anqrwpou idou egw lambanw ek sou ta epiqumhmata twn ofqalmwn sou en parataxei ou mh kophV oude mh klausqhV (Ezequiel 24, 16)

  • eipon proV ton oikon tou israhl tade legei kurioV idou egw bebhlw ta agia mou fruagma iscuoV umwn epiqumhmata ofqalmwn umwn kai uper wn feidontai ai yucai umwn kai oi uioi umwn kai ai qugatereV umwn ouV egkatelipete en romfaia pesountai (Ezequiel 24, 21)

  • kai su uie anqrwpou ouci en th hmera otan lambanw thn iscun par' autwn thn eparsin thV kauchsewV autwn ta epiqumhmata ofqalmwn autwn kai thn eparsin yuchV autwn uiouV autwn kai qugateraV autwn (Ezequiel 24, 25)

  • ewV an gnw ton kurion tou ouranou exousian ecein pantwn twn en tw ouranw kai twn epi thV ghV kai osa an qelh poiei en autoiV [17a] enwpion mou exekoph en hmera mia kai h katafqora autou en wra mia thV hmeraV kai oi kladoi autou edoqhsan eiV panta anemon kai eilkusqh kai errifh kai ton corton thV ghV meta twn qhriwn thV ghV hsqie kai eiV fulakhn paredoqh kai en pedaiV kai en ceiropedaiV calkaiV edeqh up' autwn sfodra eqaumasa epi pasi toutoiV kai o upnoV mou apesth apo twn ofqalmwn mou (Daniel 4, 17)

  • kai egw dienooumhn kai idou tragoV aigwn hrceto apo dusmwn epi proswpou thV ghV kai ouc hpteto thV ghV kai hn tou tragou keraV en ana meson twn ofqalmwn autou (Daniel 8, 5)

  • kai o tragoV twn aigwn basileuV twn ellhnwn esti kai to keraV to mega to ana meson twn ofqalmwn autou autoV o basileuV o prwtoV (Daniel 8, 21)

  • ek ceiroV adou rusomai autouV kai ek qanatou lutrwsomai autouV pou h dikh sou qanate pou to kentron sou adh paraklhsiV kekruptai apo ofqalmwn mou (Oséias 13, 14)


“Amar significa dar aos outros – especialmente a quem precisa e a quem sofre – o que de melhor temos em nós mesmos e de nós mesmos; e de dá-lo sorridentes e felizes, renunciando ao nosso egoísmo, à nossa alegria, ao nosso prazer e ao nosso orgulho”. São Padre Pio de Pietrelcina