Mosaico decorativo

Fondare 2230 Risultati per: Fa

  • A fáraó erre elküldött, és hívatta Józsefet. Sietve kihozták a börtönbõl, s miután megnyiratkozott és ruhát váltott, elindult a fáraóhoz. (Teremtés könyve 41, 14)

  • A fáraó ezt mondta Józsefnek: "Álmot láttam, és senki sem tudja megfejteni. De hallottam rólad, hogy neked elég hallani az álmot, és meg tudod fejteni." (Teremtés könyve 41, 15)

  • József így felelt a fáraónak: "Én nem tudok semmit, de Isten kinyilvánítja a fáraónak a jó hírt." (Teremtés könyve 41, 16)

  • A fáraó tehát ezt mondta Józsefnek: "Álmomban a Nílus partján álltam. (Teremtés könyve 41, 17)

  • A sovány és csúnya tehenek felfalták a hét elsõt, a kövér teheneket. (Teremtés könyve 41, 20)

  • József így válaszolt a fáraónak: "A fáraó álmai ugyanazok. Isten tudtára adta a fáraónak, amit tenni akar. (Teremtés könyve 41, 25)

  • Erre gondoltam, amikor a fáraónak mondtam: Isten betekintést engedett a fáraónak abba, amit tenni készült. (Teremtés könyve 41, 28)

  • Az, hogy a fáraó álma kétszer ismétlõdött, azt jelenti, hogy Isten a dolgot erõsen elhatározta és Isten haladék nélkül végre is hajtja. (Teremtés könyve 41, 32)

  • Ezért a fáraó válasszon ki egy okos és bölcs férfit, s állítsa Egyiptom élére. (Teremtés könyve 41, 33)

  • Továbbá jelöljön ki a fáraó felügyelõket az országban, hogy a bõség hét esztendejében Egyiptom földjén tegyék félre az ötödrészt. (Teremtés könyve 41, 34)

  • A most következõ hét bõ esztendõben az egész termést gyûjtsék össze, a gabonát a fáraó rendelkezésére helyezzék magtárba, hozzák a városokba és raktározzák el. (Teremtés könyve 41, 35)

  • A beszéd tetszett a fáraónak és minden szolgájának. (Teremtés könyve 41, 37)


“Quanto maiores forem os dons, maior deve ser sua humildade, lembrando de que tudo lhe foi dado como empréstimo.” São Padre Pio de Pietrelcina