1. ¡Aleluya! Alaben al Señor desde los cielos, alábenlo en las alturas,

1. ALLELUIA. Laudate Dominum de caelis, laudate eum in excelsis.

2. alábenlo todos sus ángeles, alábenlo todos sus ejércitos.

2. Laudate eum, omnes angeli eius, laudate eum, omnes virtutes eius.

3. Alábenlo el sol y la luna, alábenlo todos los astros de luz;

3. Laudate eum, sol et luna, laudate eum, omnes stellae lucentes.

4. alábenlo cielos de los cielos y las aguas por encima de los cielos.

4. Laudate eum, caeli caelorum et aquae omnes, quae super caelos sunt. -

5. Alaben el nombre del Señor, pues lo ordenó y fueron creados;

5. Laudent nomen Domini, quia ipse mandavit, et creata sunt;

6. los puso por los siglos de los siglos bajo una ley que nunca cambiará.

6. statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi; praeceptum posuit, et non praeteribit.

7. Alaben al Señor desde la tierra, monstruos del mar y todos sus abismos,

7. Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi,

8. fuego y granizo, nieve y neblina, huracán que ejecuta su palabra,

8. ignis, grando, nix, fumus, spiritus procellarum, qui facit verbum eius,

9. las montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros, animales salvajes y domésticos, reptiles y aves que vuelan,

9. montes et omnes colles, ligna fructifera et omnes cedri,

10. reyes de la tierra, todas las naciones, príncipes y los que gobiernan la tierra,

10. bestiae et universa pecora, serpentes et volucres pennatae.

11. jóvenes y muchachas, ancianos con los niños.

11. Reges terrae et omnes populi, principes et omnes iudices terrae,

12. Alaben el nombre del Señor pues su Nombre es el único sublime, su majestad excede tierra y cielo.

12. iuvenes et virgines, senes cum iunioribus

13. Levantó la cornamenta de su pueblo, causa de orgullo para todos sus amigos, para Israel, el pueblo que a él se acerca.

13. laudent nomen Domini, quia exaltatum est nomen eius solius. Magnificentia eius super caelum et terram,

14.

14. et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius, filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA.





“Enquanto estivermos vivos sempre seremos tentados. A vida é uma contínua luta. Se às vezes há uma trégua é para respirarmos um pouco.” São Padre Pio de Pietrelcina