Encontrados 134 resultados para: logwn

  • kai ta loipa twn logwn ambri kai panta a epoihsen kai h dunasteia autou ouk idou tauta gegrammena en bibliw logwn twn hmerwn twn basilewn israhl (I Reis 16, 27)

  • kai ekoimhqh ambri meta twn paterwn autou kai qaptetai en samareia kai basileuei acaab uioV autou ant' autou [28a] kai en tw eniautw tw endekatw tou ambri basileuei iwsafat uioV asa etwn triakonta kai pente en th basileia autou kai eikosi pente eth ebasileusen en ierousalhm kai onoma thV mhtroV autou gazouba qugathr selei [28b] kai eporeuqh en th odw asa tou patroV autou kai ouk exeklinen ap' authV tou poiein to euqeV enwpion kuriou plhn twn uyhlwn ouk exhran equon en toiV uyhloiV kai equmiwn [28c] kai a suneqeto iwsafat kai pasa h dunasteia hn epoihsen kai ouV epolemhsen ouk idou tauta gegrammena en bibliw logwn twn hmerwn twn basilewn iouda [28d] kai ta loipa twn sumplokwn aV epeqento en taiV hmeraiV asa tou patroV autou exhren apo thV ghV [28e] kai basileuV ouk hn en suria nasib [28f] kai o basileuV iwsafat epoihsen naun eiV qarsiV poreuesqai eiV swfir epi to crusion kai ouk eporeuqh oti sunetribh h nauV en gasiwngaber [28g] tote eipen o basileuV israhl proV iwsafat exapostelw touV paidaV sou kai ta paidaria mou en th nhi kai ouk ebouleto iwsafat [28h] kai ekoimhqh iwsafat meta twn paterwn autou kai qaptetai meta twn paterwn autou en polei dauid kai ebasileusen iwram uioV autou ant' autou (I Reis 16, 28)

  • kai ta loipa twn logwn acaab kai panta a epoihsen kai oikon elefantinon on wkodomhsen kai pasaV taV poleiV aV epoihsen ouk idou tauta gegraptai en bibliw logwn twn hmerwn twn basilewn israhl (I Reis 22, 39)

  • kai ta loipa twn logwn iwsafat kai ai dunasteiai autou osa epoihsen ouk idou tauta gegrammena en bibliw logwn twn hmerwn twn basilewn iouda (I Reis 22, 46)

  • kai ta loipa twn logwn ocoziou osa epoihsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliou logwn twn hmerwn toiV basileusin israhl [18a] kai iwram uioV acaab basileuei epi israhl en samareia eth deka duo en etei oktwkaidekatw iwsafat basilewV iouda [18b] kai epoihsen to ponhron enwpion kuriou plhn ouc wV oi adelfoi autou oude wV h mhthr autou [18c] kai apesthsen taV sthlaV tou baal aV epoihsen o pathr autou kai sunetriyen autaV plhn en taiV amartiaiV oikou ieroboam oV exhmarten ton israhl ekollhqh ouk apesth ap' autwn [18d] kai equmwqh orgh kurioV eiV ton oikon acaab (II Reis 1, 18)

  • kai ta loipa twn logwn iwram kai panta osa epoihsen ouk idou tauta gegraptai epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin iouda (II Reis 8, 23)

  • kai ta loipa twn logwn iou kai panta osa epoihsen kai pasa h dunasteia autou kai taV sunayeiV aV sunhyen ouci tauta gegrammena epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin israhl (II Reis 10, 34)

  • kai ta loipa twn logwn iwaV kai panta osa epoihsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin iouda (II Reis 12, 20)

  • kai ta loipa twn logwn iwacaV kai panta osa epoihsen kai ai dunasteiai autou ouci tauta gegrammena epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin israhl (II Reis 13, 8)

  • kai ta loipa twn logwn iwaV kai panta osa epoihsen kai ai dunasteiai autou aV epoihsen meta amessiou basilewV iouda ouci tauta gegrammena epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin israhl (II Reis 13, 12)

  • kai ta loipa twn logwn iwaV osa epoihsen en dunasteia autou a epolemhsen meta amessiou basilewV iouda ouci tauta gegrammena epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin israhl (II Reis 14, 15)

  • kai ta loipa twn logwn amessiou kai panta a epoihsen ouci tauta gegrammena epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin iouda (II Reis 14, 18)


“O Senhor sempre orienta e chama; mas não se quer segui-lo e responder-lhe, pois só se vê os próprios interesses. Às vezes, pelo fato de se ouvir sempre a Sua voz, ninguém mais se apercebe dela; mas o Senhor ilumina e chama. São os homens que se colocam na posição de não conseguir mais escutar.” São Padre Pio de Pietrelcina