Encontrados 182 resultados para: emprosqen

  • kai eipen debbwra proV barak anasthqi oti auth h hmera en h paredwken kurioV ton sisara en ceiri sou ouk idou kurioV eleusetai emprosqen sou kai katebh barak apo tou orouV qabwr kai deka ciliadeV andrwn opisw autou (Juízes 4, 14)

  • kai epestreyan kai aphlqan kai etaxan thn panoikian kai thn kthsin autou thn endoxon emprosqen autwn (Juízes 18, 21)

  • kai eipan oi uioi beniamin proskoptousin enwpion hmwn kaqwV emprosqen kai oi uioi israhl eipan fugwmen kai ekspaswmen autouV ek thV polewV eiV taV odouV (Juízes 20, 32)

  • kai anestreyan anhr israhl en tw polemw kai beniamin hrktai tou tuptein traumatiaV en tw andri israhl wsei triakonta andraV oti eipan plhn tropoumenoV tropoutai enantion hmwn kaqwV o polemoV o emprosqen (Juízes 20, 39)

  • kai touto to dikaiwma emprosqen en tw israhl epi thn agcisteian kai epi to antallagma tou sthsai pan logon kai upelueto o anhr to upodhma autou kai edidou tw plhsion autou tw agcisteuonti thn agcisteian autou kai touto hn marturion en israhl (Rute 4, 7)

  • kai ina ti epebleyaV epi to qumiama mou kai eiV thn qusian mou anaidei ofqalmw kai edoxasaV touV uiouV sou uper eme eneulogeisqai aparchV pashV qusiaV israhl emprosqen mou (I Samuel 2, 29)

  • kai esomeqa kai hmeiV kata panta ta eqnh kai dikasei hmaV basileuV hmwn kai exeleusetai emprosqen hmwn kai polemhsei ton polemon hmwn (I Samuel 8, 20)

  • kai emprosqen en israhl tade elegen ekastoV en tw poreuesqai eperwtan ton qeon deuro poreuqwmen proV ton bleponta oti ton profhthn ekalei o laoV emprosqen o blepwn (I Samuel 9, 9)

  • kai kurioV apekaluyen to wtion samouhl hmera mia emprosqen tou elqein proV auton saoul legwn (I Samuel 9, 15)

  • kai apekriqh samouhl tw saoul kai eipen egw eimi autoV anabhqi emprosqen mou eiV bama kai fage met' emou shmeron kai exapostelw se prwi kai panta ta en th kardia sou apaggelw soi (I Samuel 9, 19)

  • autwn katabainontwn eiV meroV thV polewV kai samouhl eipen tw saoul eipon tw neaniskw kai dielqetw emprosqen hmwn kai su sthqi wV shmeron kai akouson rhma qeou (I Samuel 9, 27)

  • kai meta tauta eiseleush eiV ton bounon tou qeou ou estin ekei to anasthma twn allofulwn ekei nasib o allofuloV kai estai wV an eiselqhte ekei eiV thn polin kai apanthseiV corw profhtwn katabainontwn ek thV bama kai emprosqen autwn nabla kai tumpanon kai auloV kai kinura kai autoi profhteuonteV (I Samuel 10, 5)


“Deus sempre nos dá o que é melhor para nós.” São Padre Pio de Pietrelcina