Salmos, 33
1. De Davide, quando se fingiu louco, diante de Abimeleque, e se escapou despedido por ele.
1. Shout for joy, you upright; praise comes well from the honest.
2. Bendirei o Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará sempre na minha boca.
2. Give thanks to Yahweh on the lyre, play for him on the ten-stringed lyre.
3. No Senhor se glorie a minha alma: ouçam-no os humildes e alegrem-se.
3. Sing to him a new song, make sweet music for your cry of victory.
4. Engrandecei comigo o Senhor; exaltemos o seu nome todos à uma.
4. The word of Yahweh is straightforward, all he does springs from his constancy.
5. Busquei o Senhor, e ele ouviu-me e livrou-me de todas as minhas tribulações.
5. He loves uprightness and justice; the faithful love of Yahweh fills the earth.
6. Olhai para ele, a fim de vos alegrardes e de os vossos rostos não serem cobertos de confusão.
6. By the word of Yahweh the heavens were made, by the breath of his mouth all their array.
7. Eis que o aflito clamou, e o Senhor ouviu e o salvou de todas as suas angústias.
7. He collects the waters of the sea like a dam, he stores away the abyss in his treasure-house.
8. O anjo do Senhor assenta os seus arraiais em volta dos que o temem, e os liberta.
8. Let the whole earth fear Yahweh, let all who dwell in the world revere him;
9. Gostai e vede como o Senhor é bom; ditoso o homem que a ele se acolhe.
9. for, the moment he spoke, it was so, no sooner had he commanded, than there it stood!
10. Temei o Senhor, vós os seus santos, porque não há indigência para os que o temem.
10. Yahweh thwarts the plans of nations, frustrates the counsels of peoples;
11. Os poderosos tornam-se pobres e passaram fome; porém os que buscam o Senhor, não terão falta de bem algum.
11. but Yahweh's own plan stands firm for ever, his heart's counsel from age to age.
12. Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12. How blessed the nation whose God is Yahweh, the people he has chosen as his heritage.
13. Quem é o homem que ama a vida, e deseja largos dias para gozar bens ?
13. From heaven Yahweh looks down, he sees all the children of Adam,
14. (Para isso) guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de palavras dolosas.
14. from the place where he sits he watches all who dwell on the earth;
15. Desvia-te do mal e faz o bem; busca a paz e vai em seu seguimento.
15. he alone moulds their hearts, he understands all they do.
16. Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e os seus ouvidos (estão atentos) ao seu clamor.
16. A large army will not keep a king safe, nor his strength save a warrior's life;
17. O rosto do Senhor desvia-se dos que fazem mal, para apagar da terra a sua memória.
17. it is delusion to rely on a horse for safety, for all its power it cannot save.
18. Os justos clamaram, e o Senhor os ouviu, e os livrou de todas as suas angústias.
18. But see how Yahweh watches over those who fear him, those who rely on his faithful love,
19. O Senhor está perto dos contritos do coração, e levanta os abatidos de espírito.
19. to rescue them from death and keep them alive in famine.
20. Muitas são as calamidades dos justos, mas de todas elas os livra o Senhor.
20. We are waiting for Yahweh; he is our help and our shield,
21. (O Senhor) guarda todos os seus ossos: nem um só se quebrará.
21. for in him our heart rejoices, in his holy name we trust.
22. A malícia impele o ímpio para a morte, e os que aborrecem o justo serão castigados.
22. Yahweh, let your faithful love rest on us, as our hope has rested in you.