aaaaa

1. Au maitre de chant. Sur les instruments à cordes. A l'octave. Psaume de David.

2. Yahweh, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.

3. Aie pitié de moi, Yahweh, car je suis sans force; guéris-moi, Yahweh, car mes os sont tremblants.

4. Mon âme est dans un trouble extrême; et toi, Yahweh, jusques à quand?

5. Reviens, Yahweh, délivre mon âme; sauve-moi à cause de ta miséricorde.

6. Car celui qui meurt n'a plus souvenir de toi; qui te louera dans le schéol?

7. Je suis épuisé à force de gémir ; chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, mon lit est arrosé de mes pleurs.

8. mon oeil est consumé par le chagrin ; il a vieilli à cause de tous ceux qui me persécutent.

9. Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car Yahweh a entendu la voix de mes larmes.

10. Yahweh a entendu ma supplication, Yahweh accueille ma prière.

11. Tous mes ennemis seront confondus et saisis d'épouvante ; ils reculeront, soudain couverts de honte.$




“Por que a tentação passada deixa na alma uma certa perturbação? perguntou um penitente a Padre Pio. Ele respondeu: “Você já presenciou um tremor de terra? Quando tudo estremece a sua volta, você também é sacudido; no entanto, não necessariamente fica enterrado nos destroços!” São Padre Pio de Pietrelcina