Mosaico decorativo

Fondare 837 Risultati per: Ram

  • foboV kuriou misei adikian ubrin te kai uperhfanian kai odouV ponhrwn memishka de egw diestrammenaV odouV kakwn (Provérbios 8, 13)

  • bdelugma kuriw diestrammenai odoi prosdektoi de autw panteV amwmoi en taiV odoiV autwn (Provérbios 11, 20)

  • ou ean strafh asebhV afanizetai oikoi de dikaiwn paramenousin (Provérbios 12, 7)

  • sthrizwn ofqalmouV autou logizetai diestrammena orizei de toiV ceilesin autou panta ta kaka outoV kaminoV estin kakiaV (Provérbios 16, 30)

  • ek megalwsunhV iscuoV onoma kuriou autw de prosdramonteV dikaioi uyountai (Provérbios 18, 10)

  • diestrammenon ou dunhsetai tou epikosmhqhnai kai usterhma ou dunhsetai tou ariqmhqhnai (Eclesiastes 1, 15)

  • agaqon orama ofqalmwn uper poreuomenon yuch kai ge touto mataiothV kai proairesiV pneumatoV (Eclesiastes 6, 9)

  • polla ezhthsen ekklhsiasthV tou eurein logouV qelhmatoV kai gegrammenon euquthtoV logouV alhqeiaV (Eclesiastes 12, 10)

  • oti sun pan to poihma o qeoV axei en krisei en panti parewramenw ean agaqon kai ean ponhron . (Eclesiastes 12, 14)

  • eilkusan se opisw sou eiV osmhn murwn sou dramoumen eishnegken me o basileuV eiV to tamieion autou agalliaswmeqa kai eufranqwmen en soi agaphsomen mastouV sou uper oinon euquthV hgaphsen se (Cântico dos Cânticos 1, 4)

  • omfaloV sou krathr toreutoV mh usteroumenoV krama koilia sou qimwnia sitou pefragmenh en krinoiV (Cântico dos Cânticos 7, 3)

  • kai en kairw episkophV autwn analamyousin kai wV spinqhreV en kalamh diadramountai (Sabedoria 3, 7)


“Devemos odiar os nossos pecados, visto que o amor ao Senhor significa paz”. São Padre Pio de Pietrelcina