Knjiga o Ruti, 1

Biblija Hrvatski

1 U ono vrijeme kada su vladali suci nastala glad u zemlji, pa iz Betlehema Judina jedan èovjek ode sa svojom ženom i sa svoja dva sina da se naseli na Moapskim poljanama.

2 Taj se èovjek zvao Elimelek, žena mu Noemi, a dva njegova sina: Mahlon i Kiljon; svi bijahu Efraæani iz Betlehema Judina. Stigoše na Moapske poljane i tu se nastaniše.

3 Tada Elimelek, Noemin muž, umrije, i ona osta sama sa svoja dva sina.

4 Oni se oženiše Moapkama; jedna se zvala Orpa, a druga Ruta. I tu proboraviše deset godina.

5 Onda umriješe i Mahlon i Kiljon, i tako Noemi osta i bez svoja dva sina i bez svoga muža.

6 Tada se ona diže sa svojim snahama da ode s Moapskih poljana jer je èula na Moapskim poljanama da je Jahve pohodio narod svoj i dao mu kruha.

7 Ode, dakle, ona iz mjesta gdje je živjela, a s njome i njezine snahe; krenuše na put da se vrate u zemlju Judinu.

8 Noemi tada reèe svojim dvjema snahama: "Vratite se svaka domu majke svoje! Neka vam Jahve bude milostiv kao što vi bijaste pokojnicima i meni.

9 Neka vam Jahve udijeli da obje naðete mir, svaka u domu svoga muža!" I poljubi ih, a one briznuše u plaè.

10 I rekoše joj: "Ne! Mi æemo s tobom, tvome narodu."

11 Ali im reèe Noemi: "Vratite se natrag, kæeri moje! Zašto biste išle sa mnom? Zar æu još imati sinova u utrobi svojoj da vam budu muževi?

12 Vratite se natrag, kæeri moje, idite samo! Odviše sam stara, nisam za udaju. Pa i kad bih rekla: 'Imam nade da se udam još noæas i da rodim sinove' -

13 zar biste mogle èekati da odrastu i zar biste radi njih ostale neudate? Ne, kæeri moje, tuga bi moja bila veæa od vaše, jer se ruka Jahvina digla na me."

14 One i opet zaplakaše i zajecaše. Orpa poljubi svoju svekrvu i vrati se, a Ruta ostade s njom.

15 Noemi joj reèe: "Eto vidiš, jetrva se tvoja vratila narodu svome i bogu svome: vrati se i ti za jetrvom svojom!"

16 A Ruta joj odgovori: "Nemoj me tjerati da te ostavim i da odem od tebe: jer kamo ti ideš, idem i ja i gdje se ti nastaniš, nastanit æu se i ja; tvoj narod moj je narod i tvoj Bog moj je Bog.

17 Gdje ti umreš, umrijet æu i ja, gdje tebe pokopaju, pokopat æe i mene. Neka mi Jahve uzvrati svakim zlom i nevoljom ako me što drugo, osim smrti, rastavi od tebe."

18 Videæi gdje je tvrdo naumila da ide s njom, prestade je odvraæati.

19 Tako su zajedno išle dok ne doðoše u Betlehem. A kad doðoše u Betlehem, sav se grad uzbudi zbog njih. "Ma je li ovo Noemi?" - pitahu žene.

20 A ona im odgovaraše: "Ne zovite me više Noemi nego me zovite Mara; jer me Šadaj gorèinom ispunio!

21 Odavde sam otišla punih ruku, a sad me Jahve vraæa bez igdje ièega. Zašto me zovete Noemi kad Jahve posvjedoèi protiv mene i Svemoguæi me u tugu zavi?"

22 Tako se vrati Noemi s Rutom Moapkom, snahom svojom, s Moapskih poljana. Stigle su u Betlehem baš kad je poèela žetva jeèma.




Versículos relacionados com Knjiga o Ruti, 1:

Poglavlje 1. Ruthine knjige govori o Naomi i njegovoj obitelji, koja svoju domovinu ostavlja u potrazi za hranom i prosperitetom u stranoj zemlji. Nažalost, Naomi dobiva udovicu, a njezino dvoje djece također umire, ostavljajući je bez ikakvog rođaka. Odatle se odluči vratiti u svoju domovinu, ali potiče svoje kćeri -in -law, Ruth i Orfa, da ostanu u Moabu i pronađu nove muževe. Sljedećih pet stihova, po redoslijedu blizine tema poglavlja, odabrano je za ilustraciju teme knjige:

Ponovljeni zakon 10:18-19: "On pravdi siročad i udovicu, voli stranca, dajući mu kruh i odjeću. Stoga, volite strance, jer ste bili stranci u Egiptu." Ovaj stih govori o važnosti tretiranja stranaca s ljubavlju i suosjećanjem, što je relevantno za odnos Naomi, Ruth i Orfa u Moabu.

Izlazak 22:21-22: "Ne maltretirajte ili ne tlačite strancu, jer ste bili stranci u Egiptu. Nemojte maltretirati udovice ili siročad." Ovaj se stih fokusira na zabranu ugnjetavanja stranaca, udovice i siročadi, naglašavajući važnost suosjećanja i socijalne pravde.

Levit 19:9-10: "Kad berite žetvu svoje zemlje, oni ne beru do kraja usjeva, niti pobuni pale bobice vaše žetve. Nas siromašnima i inozemstvu. Ja sam Gospodin , tvoj bože. " Ovaj stih potiče donaciju hrane siromašnima i strancima, što je relevantno za situaciju u kojoj se sastaju Ruth i Naomi.

Psalam 146:9: "Gospodin štiti stranca i održava siroče i udovicu, ali frustrira planove zlih." Ovaj stih naglašava božansku zaštitu strancima, siročadi i udovicama, što je izvor utjehe Naomi u svojoj teškoj situaciji.

Izaija 54:4-5: "Ne bojte se, jer vas neće biti neugodno. Ne osjećate se poniženo, jer nećete biti nepošteni. Umjesto toga, zaboravit ćete sramotu svoje mladosti i sjetite se više svoje nevolje, kao Napuštene i tužne supruge u duhu, supruga koja je odbijena ", kaže njegov Bog. "U kratkom sam trenutku napustio je, ali s dubokim suosjećanjem vratit ću je." Ovaj stih govori o Božjem suosjećanju prema onima koji pate i odbacuju se, što je relevantno za Naomiinu priču i njegovu borbu za pronalaženje sigurnosti i utjehe.





Chapters: