Encontrados 10 resultados para: necaw

  • en de taiV hmeraiV autou anebh faraw necaw basileuV aiguptou epi basilea assuriwn epi potamon eufrathn kai eporeuqh iwsiaV eiV apanthn autou kai eqanatwsen auton necaw en mageddw en tw idein auton (II Reis 23, 29)

  • kai metesthsen auton faraw necaw en deblaqa en gh emaq tou mh basileuein en ierousalhm kai edwken zhmian epi thn ghn ekaton talanta arguriou kai ekaton talanta crusiou (II Reis 23, 33)

  • kai ebasileusen faraw necaw ep' autouV ton eliakim uion iwsiou basilewV iouda anti iwsiou tou patroV autou kai epestreyen to onoma autou iwakim kai ton iwacaV elaben kai eishnegken eiV aigupton kai apeqanen ekei (II Reis 23, 34)

  • kai to argurion kai to crusion edwken iwakim tw faraw plhn etimografhsen thn ghn tou dounai to argurion epi stomatoV faraw anhr kata thn suntimhsin autou edwkan to argurion kai to crusion meta tou laou thV ghV dounai tw faraw necaw (II Reis 23, 35)

  • kai anebh faraw necaw basileuV aiguptou epi ton basilea assuriwn epi ton potamon eufrathn kai eporeuqh o basileuV iwsiaV eiV sunanthsin autw (II Crônicas 35, 20)

  • kai ouk apestreyen iwsiaV to proswpon autou ap' autou all' h polemein auton ekrataiwqh kai ouk hkousen twn logwn necaw dia stomatoV qeou kai hlqen tou polemhsai en tw pediw magedwn (II Crônicas 35, 22)

  • uioV eikosi kai triwn etwn iwacaz en tw basileuein auton kai trimhnon ebasileusen en ierousalhm [2a] kai onoma thV mhtroV autou amital qugathr ieremiou ek lobena [2b] kai epoihsen to ponhron enwpion kuriou kata panta a epoihsan oi patereV autou [2c] kai edhsen auton faraw necaw en deblaqa en gh emaq tou mh basileuein auton en ierousalhm (II Crônicas 36, 2)

  • kai katesthsen faraw necaw ton eliakim uion iwsiou basilea iouda anti iwsiou tou patroV autou kai metestreyen to onoma autou iwakim kai ton iwacaz adelfon autou elaben faraw necaw kai eishgagen auton eiV aigupton kai apeqanen ekei [4a] kai to argurion kai to crusion edwkan tw faraw tote hrxato h gh forologeisqai tou dounai to argurion epi stoma faraw kai ekastoV kata dunamin aphtei to argurion kai to crusion para tou laou thV ghV dounai tw faraw necaw (II Crônicas 36, 4)

  • th aiguptw epi dunamin faraw necaw basilewV aiguptou oV hn epi tw potamw eufrath en carcamiV on epataxe naboucodonosor basileuV babulwnoV en tw etei tw tetartw iwakim basilewV iouda (Jeremias 26, 2)

  • kalesate to onoma faraw necaw basilewV aiguptou sawn-esbi-emwhd (Jeremias 26, 17)


O Pai celeste está sempre disposto a contentá-lo em tudo o que for para o seu bem”. São Padre Pio de Pietrelcina