1. Job respondió:

1. Respondens autem Iob dixit:

2. ¡Oh, cuánta ayuda das al débil, cuánto socorro al de brazo inválido!

2. “Quomodo adiuvisti imbecillem? Et sustentas brachium eius, qui non est fortis?

3. ¡Qué bien sabes aconsejar al ignorante, qué hábil talento has demostrado!

3. Quod dedisti illi consilium, qui non habet sapientiam? Et prudentiam tuam ostendisti plurimam!

4. Pero ¿a quién diriges tus discursos? ¿Quién empieza lo que sale de tu pecho?

4. Quem docere voluisti? Et cuius est spiritus, qui egreditur ex te?

5. Tiemblan los muertos bajo tierra, las aguas y sus habitantes se estremecen.

5. Ecce umbrae gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.

6. Desnudo está el abismo ante sus ojos y sin velos el reino de la muerte.

6. Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum Perditioni.

7. Él extiende el septentrión sobre el vacío, sobre la nada suspende la tierra,

7. Qui extendit aquilonem super vacuum et appendit terram super nihilum.

8. encierra las aguas en sus nubes, sin que bajo su peso el nublado reviente.

8. Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.

9. Él cubre la cara de la luna llena y despliega sobre ella su nube.

9. Qui operit faciem solii sui expandens super illud nebulam suam.

10. Traza un cerco a la superficie de las aguas, al límite de la luz y las tinieblas.

10. Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebrae.

11. Las columnas del cielo se estremecen espantadas bajo su amenaza.

11. Columnae caeli contremiscunt et pavent ab increpatione eius.

12. Con su poder arranca el mar, con su inteligencia quebranta a Rahab.

12. In fortitudine sua terruit mare et prudentia sua percussit Rahab.

13. A su soplo el cielo se serena, su mano traspasa a la serpiente huidiza.

13. Spiritus eius serenavit caelos, et manus eius confodit colubrum fugientem.

14. Y esto no es más que el contorno de sus obras, pues tan sólo captamos un apagado eco. El trueno en su poder, ¿quién lo podrá alcanzar?

14. Ecce haec sunt termini viarum eius; et, cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?”.





“Nunca vá se deitar sem antes examinar a sua consciência sobre o dia que passou. Enderece todos os seus pensamentos a Deus, consagre-lhe todo o seu ser e também todos os seus irmãos. Ofereça à glória de Deus o repouso que você vai iniciar e não esqueça do seu Anjo da Guarda que está sempre com você.” São Padre Pio de Pietrelcina