1. Qui habitat in protectione Altissimi, sub umbra Omnipotentis commorabitur.

1. Gr. Psalm 91 (Heb. 92) ψαλμὸς ᾠδῆς εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ σαββάτου

2. Dicet Domino: “Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum”.

2. ἀγαθὸν τὸ ἐξομολογεῖσθαι τῷ κυρίῳ καὶ ψάλλειν τῷ ὀνόματί σου ὕψιστε

3. Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium et a verbo maligno.

3. τοῦ ἀναγγέλλειν τὸ πρωὶ τὸ ἔλεός σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου κατὰ νύκτα

4. Alis suis obumbrabit tibi, et sub pennas eius confugies; scutum et lorica veritas eius.

4. ἐν δεκαχόρδῳ ψαλτηρίῳ μετ’ ᾠδῆς ἐν κιθάρᾳ

5. Non timebis a timore nocturno, a sagitta volante in die,

5. ὅτι εὔφρανάς με κύριε ἐν τῷ ποιήματί σου καὶ ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου ἀγαλλιάσομαι

6. a peste perambulante in tenebris, ab exterminio vastante in meridie.

6. ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου κύριε σφόδρα ἐβαθύνθησαν οἱ διαλογισμοί σου

7. Cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.

7. ἀνὴρ ἄφρων οὐ γνώσεται καὶ ἀσύνετος οὐ συνήσει ταῦτα

8. Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis.

8. ἐν τῷ ἀνατεῖλαι τοὺς ἁμαρτωλοὺς ὡς χόρτον καὶ διέκυψαν πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν ὅπως ἂν ἐξολεθρευθῶσιν εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος

9. Quoniam tu es, Domine, refugium meum. Altissimum posuisti habitaculum tuum.

9. σὺ δὲ ὕψιστος εἰς τὸν αἰῶνα κύριε

10. Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,

10. ὅτι ἰδοὺ οἱ ἐχθροί σου ἀπολοῦνται καὶ διασκορπισθήσονται πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν

11. quoniam angelis suis mandabit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.

11. καὶ ὑψωθήσεται ὡς μονοκέρωτος τὸ κέρας μου καὶ τὸ γῆράς μου ἐν ἐλαίῳ πίονι

12. In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.

12. καὶ ἐπεῖδεν ὁ ὀφθαλμός μου ἐν τοῖς ἐχθροῖς μου καὶ ἐν τοῖς ἐπανιστανομένοις ἐπ’ ἐμὲ πονηρευομένοις ἀκούσεται τὸ οὖς μου

13. Super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem.

13. δίκαιος ὡς φοῖνιξ ἀνθήσει ὡσεὶ κέδρος ἡ ἐν τῷ Λιβάνῳ πληθυνθήσεται

14. Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum; suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.

14. πεφυτευμένοι ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐξανθήσουσιν

15. Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione; eripiam eum et glorificabo eum.

15. ἔτι πληθυνθήσονται ἐν γήρει πίονι καὶ εὐπαθοῦντες ἔσονται

16. Longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum.

16. τοῦ ἀναγγεῖλαι ὅτι εὐθὴς κύριος ὁ θεός μου καὶ οὐκ ἔστιν ἀδικία ἐν αὐτῷ





“Mesmo a menor transgressão às leis de Deus será levada em conta.” São Padre Pio de Pietrelcina