1. Exsultate, iusti, in Domino; rectos decet collaudatio.

1. Gr. Psalm 33 (Heb. 34) τῷ Δαυιδ ὁπότε ἠλλοίωσεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐναντίον Αβιμελεχ καὶ ἀπέλυσεν αὐτόν καὶ ἀπῆλθεν

2. Confitemini Domino in cithara, in psalterio decem chordarum psallite illi.

2. εὐλογήσω τὸν κύριον ἐν παντὶ καιρῷ διὰ παντὸς ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν τῷ στόματί μου

3. Cantate ei canticum novum, bene psallite ei in vociferatione,

3. ἐν τῷ κυρίῳ ἐπαινεσθήσεται ἡ ψυχή μου ἀκουσάτωσαν πραεῖς καὶ εὐφρανθήτωσαν

4. quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide.

4. μεγαλύνατε τὸν κύριον σὺν ἐμοί καὶ ὑψώσωμεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό

5. Diligit iustitiam et iudicium; misericordia Domini plena est terra.

5. ἐξεζήτησα τὸν κύριον καὶ ἐπήκουσέν μου καὶ ἐκ πασῶν τῶν παροικιῶν μου ἐρρύσατό με

6. Verbo Domini caeli facti sunt, et spiritu oris eius omnis virtus eorum.

6. προσέλθατε πρὸς αὐτὸν καὶ φωτίσθητε καὶ τὰ πρόσωπα ὑμῶν οὐ μὴ καταισχυνθῇ

7. Congregans sicut in utre aquas maris, ponens in thesauris abyssos.

7. οὗτος ὁ πτωχὸς ἐκέκραξεν καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσεν αὐτοῦ καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ ἔσωσεν αὐτόν

8. Timeat Dominum omnis terra, a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem.

8. παρεμβαλεῖ ἄγγελος κυρίου κύκλῳ τῶν φοβουμένων αὐτὸν καὶ ῥύσεται αὐτούς

9. Quoniam ipse dixit, et facta sunt, ipse mandavit, et creata sunt.

9. γεύσασθε καὶ ἴδετε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος μακάριος ἀνήρ ὃς ἐλπίζει ἐπ’ αὐτόν

10. Dominus dissipat consilia gentium, irritas facit cogitationes populorum.

10. φοβήθητε τὸν κύριον οἱ ἅγιοι αὐτοῦ ὅτι οὐκ ἔστιν ὑστέρημα τοῖς φοβουμένοις αὐτόν

11. Consilium autem Domini in aeternum manet, cogitationes cordis eius in generatione et generationem.

11. πλούσιοι ἐπτώχευσαν καὶ ἐπείνασαν οἱ δὲ ἐκζητοῦντες τὸν κύριον οὐκ ἐλαττωθήσονται παντὸς ἀγαθοῦ διάψαλμα

12. Beata gens, cui Dominus est Deus, populus, quem elegit in hereditatem sibi.

12. δεῦτε τέκνα ἀκούσατέ μου φόβον κυρίου διδάξω ὑμᾶς

13. De caelo respexit Dominus, vidit omnes filios hominum.

13. τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ θέλων ζωὴν ἀγαπῶν ἡμέρας ἰδεῖν ἀγαθάς

14. De loco habitaculi sui respexit super omnes, qui habitant terram,

14. παῦσον τὴν γλῶσσάν σου ἀπὸ κακοῦ καὶ χείλη σου τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον

15. qui finxit singillatim corda eorum, qui intellegit omnia opera eorum.

15. ἔκκλινον ἀπὸ κακοῦ καὶ ποίησον ἀγαθόν ζήτησον εἰρήνην καὶ δίωξον αὐτήν

16. Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae.

16. ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν

17. Fallax equus ad salutem, in abundantia autem virtutis suae non salvabit.

17. πρόσωπον δὲ κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακὰ τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐκ γῆς τὸ μνημόσυνον αὐτῶν

18. Ecce oculi Domini super metuentes eum, in eos, qui sperant super misericordia eius,

18. ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτῶν ἐρρύσατο αὐτούς

19. ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame.

19. ἐγγὺς κύριος τοῖς συντετριμμένοις τὴν καρδίαν καὶ τοὺς ταπεινοὺς τῷ πνεύματι σώσει

20. Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adiutor et protector noster est;

20. πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίων καὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτούς

21. quia in eo laetabitur cor nostrum, et in nomine sancto eius speravimus.

21. κύριος φυλάσσει πάντα τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ συντριβήσεται

22. Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.

22. θάνατος ἁμαρτωλῶν πονηρός καὶ οἱ μισοῦντες τὸν δίκαιον πλημμελήσουσιν

23.

23. λυτρώσεται κύριος ψυχὰς δούλων αὐτοῦ καὶ οὐ μὴ πλημμελήσωσιν πάντες οἱ ἐλπίζοντες ἐπ’ αὐτόν





“Seja perseverante nas orações e nas santas leituras.” São Padre Pio de Pietrelcina