Löydetty 64 Tulokset: iwaV

  • kai eipen basileuV israhl labete ton micaian kai apostreyate proV emhr arconta thV polewV kai proV iwaV arconta uion tou basilewV (II Crônicas 18, 25)

  • kai elaben iwsabeq h qugathr tou basilewV ton iwaV uion ocozia kai ekleyen auton ek mesou uiwn tou basilewV twn qanatoumenwn kai edwken auton kai thn trofon autou eiV tamieion twn klinwn kai ekruyen auton iwsabeq qugathr tou basilewV iwram adelfh ocoziou gunh iwdae tou ierewV kai ekruyen auton apo proswpou goqoliaV kai ouk apekteinen auton (II Crônicas 22, 11)

  • wn epta etwn iwaV en tw basileusai auton kai tessarakonta eth ebasileusen en ierousalhm kai onoma th mhtri autou sabia ek bhrsabee (II Crônicas 24, 1)

  • kai epoihsen iwaV to euqeV enwpion kuriou pasaV taV hmeraV iwdae tou ierewV (II Crônicas 24, 2)

  • kai egeneto meta tauta kai egeneto epi kardian iwaV episkeuasai ton oikon kuriou (II Crônicas 24, 4)

  • kai ekalesen o basileuV iwaV ton iwdae ton arconta kai eipen autw dia ti ouk epeskeyw peri twn leuitwn tou eisenegkai apo iouda kai ierousalhm to kekrimenon upo mwush anqrwpou tou qeou ote exekklhsiasen ton israhl eiV thn skhnhn tou marturiou (II Crônicas 24, 6)

  • kai epeqento autw kai eliqobolhsan auton di' entolhV iwaV tou basilewV en aulh oikou kuriou (II Crônicas 24, 21)

  • kai ouk emnhsqh iwaV tou eleouV ou epoihsen met' autou iwdae o pathr autou kai eqanatwsen ton uion autou kai wV apeqnhsken eipen idoi kurioV kai krinatw (II Crônicas 24, 22)

  • oti en oligoiV andrasin paregeneto dunamiV suriaV kai o qeoV paredwken eiV taV ceiraV autwn dunamin pollhn sfodra oti egkatelipon kurion qeon twn paterwn autwn kai meta iwaV epoihsen krimata (II Crônicas 24, 24)

  • kai ebouleusato amasiaV kai apesteilen proV iwaV uion iwacaz uiou iou basilea israhl legwn deuro ofqwmen proswpoiV (II Crônicas 25, 17)

  • kai apesteilen iwaV basileuV israhl proV amasian basilea iouda legwn o acouc o en tw libanw apesteilen proV thn kedron thn en tw libanw legwn doV thn qugatera sou tw uiw mou eiV gunaika kai idou eleusetai ta qhria tou agrou ta en tw libanw kai hlqan ta qhria kai katepathsan ton acouc (II Crônicas 25, 18)

  • kai anebh iwaV basileuV israhl kai wfqhsan allhloiV autoV kai amasiaV basileuV iouda en baiqsamuV h estin tou iouda (II Crônicas 25, 21)


O Pai celeste está sempre disposto a contentá-lo em tudo o que for para o seu bem”. São Padre Pio de Pietrelcina