Encontrados 55 resultados para: basileusin

  • kai poihsei kurioV autoiV kaqa epoihsen shwn kai wg toiV dusi basileusin twn amorraiwn oi hsan peran tou iordanou kai th gh autwn kaqoti exwleqreusen autouV (Deuteronômio 31, 4)

  • akhkoamen gar oti katexhranen kurioV o qeoV thn eruqran qalassan apo proswpou umwn ote exeporeuesqe ek ghV aiguptou kai osa epoihsen toiV dusi basileusin twn amorraiwn oi hsan peran tou iordanou tw shwn kai wg ouV exwleqreusate autouV (Josué 2, 10)

  • kai osa epoihsen toiV basileusin twn amorraiwn oi hsan peran tou iordanou tw shwn basilei esebwn kai tw wg basilei thV basan oV katwkei en astarwq kai en edrain (Josué 9, 10)

  • kai egenhqh o staqmoV twn enwtiwn twn cruswn wn hthsato sikloi cilioi kai eptakosioi crusou plhn twn sirwnwn kai twn ormiskwn enfwq kai twn peribolaiwn twn porfurwn twn epi toiV basileusin madiam kai plhn twn kloiwn twn cruswn twn en toiV trachloiV twn kamhlwn autwn (Juízes 8, 26)

  • kurioV asqenh poihsei antidikon autou kurioV agioV mh kaucasqw o fronimoV en th fronhsei autou kai mh kaucasqw o dunatoV en th dunamei autou kai mh kaucasqw o plousioV en tw ploutw autou all' h en toutw kaucasqw o kaucwmenoV suniein kai ginwskein ton kurion kai poiein krima kai dikaiosunhn en mesw thV ghV kurioV anebh eiV ouranouV kai ebronthsen autoV krinei akra ghV kai didwsin iscun toiV basileusin hmwn kai uywsei keraV cristou autou (I Samuel 2, 10)

  • kai eneteilato o basileuV salwmwn tw banaia uiw iwdae kai exhlqen kai aneilen auton kai apeqanen [46a] kai hn o basileuV salwmwn fronimoV sfodra kai sofoV kai iouda kai israhl polloi sfodra wV h ammoV h epi thV qalasshV eiV plhqoV esqionteV kai pinonteV kai caironteV [46b] kai salwmwn hn arcwn en pasaiV taiV basileiaiV kai hsan prosferonteV dwra kai edouleuon tw salwmwn pasaV taV hmeraV thV zwhV autou [46c] kai salwmwn hrxato dianoigein ta dunasteumata tou libanou [46d] kai autoV wkodomhsen thn qermai en th erhmw [46e] kai touto to ariston tw salwmwn triakonta koroi semidalewV kai exhkonta koroi aleurou kekopanismenou deka moscoi eklektoi kai eikosi boeV nomadeV kai ekaton probata ektoV elafwn kai dorkadwn kai orniqwn eklektwn nomadwn [46f] oti hn arcwn en panti peran tou potamou apo rafi ewV gazhV en pasin toiV basileusin peran tou potamou [46g] kai hn autw eirhnh ek pantwn twn merwn autou kukloqen kai katwkei iouda kai israhl pepoiqoteV ekastoV upo thn ampelon autou kai upo thn sukhn autou esqionteV kai pinonteV apo dan kai ewV bhrsabee pasaV taV hmeraV salwmwn [46h] kai outoi oi arconteV tou salwmwn azarion uioV sadwk tou ierewV kai orniou uioV naqan arcwn twn efesthkotwn kai edram epi ton oikon autou kai souba grammateuV kai basa uioV aciqalam anamimnhskwn kai abi uioV iwab arcistrathgoV kai acire uioV edrai epi taV arseiV kai banaia uioV iwdae epi thV aularciaV kai epi tou plinqeiou kai zacour uioV naqan o sumbouloV [46i] kai hsan tw salwmwn tessarakonta ciliadeV tokadeV ippoi eiV armata kai dwdeka ciliadeV ippewn [46k] kai hn arcwn en pasin toiV basileusin apo tou potamou kai ewV ghV allofulwn kai ewV oriwn aiguptou [46l] salwmwn uioV dauid ebasileusen epi israhl kai iouda en ierousalhm (I Reis 2, 46)

  • kai a ouk hthsw dedwka soi kai plouton kai doxan wV ou gegonen anhr omoioV soi en basileusin (I Reis 3, 13)

  • kai anebainen h exodoV ex aiguptou arma anti ekaton arguriou kai ippoV anti penthkonta arguriou kai outw pasin toiV basileusin cettiin kai basileusin suriaV kata qalassan exeporeuonto (I Reis 10, 29)

  • kai ta loipa twn logwn roboam kai panta a epoihsen ouk idou tauta gegrammena en bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin iouda (I Reis 14, 29)

  • kai ta loipa twn logwn abiou kai panta a epoihsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin iouda kai polemoV hn ana meson abiou kai ana meson ieroboam (I Reis 15, 7)

  • kai ta loipa twn logwn asa kai pasa h dunasteia autou hn epoihsen ouk idou tauta gegrammena estin epi bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin iouda plhn en tw kairw tou ghrwV autou eponesen touV podaV autou (I Reis 15, 23)

  • kai ta loipa twn logwn nadab kai panta a epoihsen ouk idou tauta gegrammena estin en bibliw logwn twn hmerwn toiV basileusin israhl (I Reis 15, 31)


“Subamos sem nos cansarmos, sob a celeste vista do Salvador. Distanciemo-nos das afeições terrenas. Despojemo-nos do homem velho e vistamo-nos do homem novo. Aspiremos à felicidade que nos está reservada.” São Padre Pio de Pietrelcina