1. En ce temps-là, Yahweh me dit: Taille-toi deux tables depierre, comme les premières, et monte vers moi sur lamontagne; tu feras aussi une arche de bois.

2. J'écrirais sur ces tables les paroles qui étaientsur les premières tables, que tu as brisées, et tules mettras dans l'arche.

2. Tes pères descendirent en Egypte au nombre desoixante-dix personnes, et maintenant Yahweh, ton Dieu, a fait detoi une multitude comme les étoiles du ciel.

3. Je fis une arche de bois d'acacia et, ayant taillé deuxtables de pierre comme les premières, je montai sur lamontagne, les deux tables dans ma main.

4. Il écrivit sur ces tables ce qui avait étéécrit sur les premières, les dix paroles que Yahwehvous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour del'assemblée;

5. et Yahweh me les donna. Je me tournai et, étant descendude la montagne, je mis les tables dans l'arche que j'avais faite,et elles y sont restées, comme Yahweh me l'avaitordonné.

6. Les enfants d'Israël partirent deBéeroth-Bené-Jakan pour Moséra. Làmourut Aaron, et il y fut enterré; Eléazar, sonfils, fut grand prêtre à sa place.

7. De là ils partirent pour Gadgad, et de Gadgad pourJétébatha, pays riche en cours d'eaux.

8. En ce temps-là, Yahweh sépara la tribu deLévi, pour porter l'arche de l'alliance de Yahweh, pour setenir devant Yahweh, pour le servir et pour bénir en sonnom: ce qu'elle a fait jusqu'à ce jour.

9. C'est pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avecses frères: c'est Yahweh qui est son héritage,comme Yahweh, ton Dieu, le lui a dit.

10. Je me tins sur la montagne, comme précédemment,quarante jours et quarante nuits, et Yahweh m'exauçaencore cette fois: Yahweh ne voulut pas te détruire.

11. Yahweh me dit: «Lève-toi, va te mettre àla tête du peuple; qu'ils entrent et qu'ils prennentpossession du pays que j'ai juré à leurspères de leur donner.

12. Et maintenant, Israël, que demande de toi Yahweh, tonDieu, si ce n'est que tu craignes Yahweh, ton Dieu, en marchantdans toutes ses voies, en aimant et en servant Yahweh, ton Dieu,de tout ton coeur et de toute ton âme,

13. en observant les commandements de Yahweh et ses lois que je teprescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux?

14. Vois! A Yahweh, ton Dieu, appartiennent le ciel et le ciel descieux, la terre et tout ce qu'elle renferme.

15. Et c'est à tes pères seulement que Yahweh s'estattaché pour les aimer; et c'est leurpostérité après eux, c'est vous qu'il achoisi d'entre tous les peuples, comme vous le voyezaujourd'hui.

16. Circoncisez donc votre coeur et ne raidissez plus votrecou.

17. Car Yahweh, votre Dieu, est le Dieu des dieux, le Seigneur desSeigneurs, le Dieu grand, fort et terrible, qui ne fait pointacception des personnes et qui ne reçoit point deprésent,

18. qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, quiaime l'étranger et lui donne de la nourriture et desvêtements.

19. Vous aimerez l'étranger, car vous avezété étrangers dans le pays d'Egypte.

20. Tu craindras Yahweh, ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacherasà lui, et tu jureras par son nom.

21. Il est ta louange, il est ton Dieu; c'est lui qui a fait pourtoi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.





“Não queremos aceitar o fato de que o sofrimento é necessário para nossa alma e de que a cruz deve ser o nosso pão cotidiano. Assim como o corpo precisa ser nutrido, também a alma precisa da cruz, dia a dia, para purificá-la e desapegá-la das coisas terrenas. Não queremos entender que Deus não quer e não pode salvar-nos nem santificar-nos sem a cruz. Quanto mais Ele chama uma alma a Si, mais a santifica por meio da cruz.” São Padre Pio de Pietrelcina