10. J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; * mais j'ai été dans une profonde humiliation.

11. J'ai dit dans mon abattement extrême: * Tout homme est menteur.

12. Que rendrai-je au Seigneur * pour tous les biens qu'Il m'a faits?

13. Je prendrai le calice du salut, * et j'invoquerai le Nom du Seigneur.

14. Je rendrai mes voeux au Seigneur devant tout Son peuple. *

15. La mort de Ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.

16. O Seigneur, je suis Votre serviteur; * je suis Votre serviteur, et le fils de Votre servante. Vous avez rompu mes liens; *

17. je Vous sacrifierai une hostie de louanges, et j'invoquerai le Nom du Seigneur.

18. Je rendrai mes voeux au Seigneur en présence de tout Son peuple, *

19. dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, Jérusalem.





“Pobres e desafortunadas as almas que se envolvem no turbilhão de preocupações deste mundo. Quanto mais amam o mundo, mais suas paixões crescem, mais queimam de desejos, mais se tornam incapazes de atingir seus objetivos. E vêm, então, as inquietações, as impaciências e terríveis sofrimentos profundos, pois seus corações não palpitam com a caridade e o amor. Rezemos por essas almas desafortunadas e miseráveis, para que Jesus, em Sua infinita misericórdia, possa perdoá-las e conduzi-las a Ele.” São Padre Pio de Pietrelcina