1. Au maître de chant. Psaume de David.

2. Entends ma voix, mon Dieu, tu vois que je me plains, protège ma vie des menaces de l'ennemi.

3. Fais que j'échappe au parti des méchants, aux manoeuvres des malfaisants.

4. Ils ont fait de leur langue une épée aiguisée, ils ont leurs flèches: des paroles menaçantes

5. qu'ils décochent soudain sur les gens honnêtes. Ils tirent à l'improviste, sans prendre de risques.

6. Ils s'encouragent à faire le mal, ils voient la manière de dissimuler le piège, et ils disent: "Qui verra,

7. qui percera nos secrets?" Celui qui scrute le fond de l'homme les mettra à jour.

8. Voici que Dieu leur décoche sa flèche et d'un coup on les voit blessés.

9. Leurs propres paroles les ont fait tomber, et ceux qui les voient n'en ont pas pitié.

10. Alors chacun découvre la crainte et dit hautement que c'est l'oeuvre de Dieu: on comprend son action.

11. Le juste se réjouira dans le Seigneur et se confiera en lui; ceux qui ont le coeur droit en tireront fierté.





“Pobres e desafortunadas as almas que se envolvem no turbilhão de preocupações deste mundo. Quanto mais amam o mundo, mais suas paixões crescem, mais queimam de desejos, mais se tornam incapazes de atingir seus objetivos. E vêm, então, as inquietações, as impaciências e terríveis sofrimentos profundos, pois seus corações não palpitam com a caridade e o amor. Rezemos por essas almas desafortunadas e miseráveis, para que Jesus, em Sua infinita misericórdia, possa perdoá-las e conduzi-las a Ele.” São Padre Pio de Pietrelcina