Trouvé 348 Résultats pour: Age

  • Stăpânul a toate nu-şi retrage faţa şi nu se ruşinează faţă de cel mare. Căci el i-a făcut la fel şi pe cel mic, şi pe cel mareşi se îngrijeşte de toţi. (Cartea Înţelepciunii 6, 7)

  • Lăsaţi-vă, aşadar, instruiţi de cuvintele mele şi veţi trage folos! (Cartea Înţelepciunii 6, 25)

  • Ca mărturie a acestei nelegiuiri stau ţinutul fumegând şi plantele care produc roade fragede, de câteva ore, iar ca amintire a unui suflet necredincios stă o coloană de sare. (Cartea Înţelepciunii 10, 7)

  • Căci pe aceştia i-ai încercat ca un tată care atrage atenţia, iar pe ceilalţi i-ai căutat ca un rege sever care condamnă. (Cartea Înţelepciunii 11, 10)

  • sau trecerea neobservată a animalelor săltăreţe, sau sunetul fiarelor care răgeau şi mai pătrunzător, sau ecoul care se răsfrângea din adâncul munţilor, îi paralizau înspăimântându-i. (Cartea Înţelepciunii 17, 18)

  • S-au văzut un nor care umbrea tabăra, o retragere a pământului uscat de unde mai înainte era apă, un drum fără piedică din Marea Roşie, o câmpie plină de verdeaţă, dintre valurile puternice, (Cartea Înţelepciunii 19, 7)

  • Când eşti chemat de [un om] puternic, retrage-te, oricât de mult ai fi chemat! (Cartea lui Ben Siráh (=Ecleziasticul) 13, 9)

  • O săgeată înfiptă în şoldul corpului, aşa este cuvântul în sânul celui nebun. Verificarea vorbelor (Cartea lui Ben Siráh (=Ecleziasticul) 19, 12)

  • Precum călătorul însetat îşi deschide gura şi bea din orice apă apropiată, la fel ea se aşază înaintea oricărui ţăruş şi-şi deschide tolba înaintea săgeţii. (Cartea lui Ben Siráh (=Ecleziasticul) 26, 12)

  • Femeia care ţipă şi e vorbăreaţă este ca o trâmbiţă de război care se foloseşte la retragere; sufletul oricărui om [care locuieşte cu ea] este asemenea acelora care-şi petrec viaţa în învălmăşeala războiului. (Cartea lui Ben Siráh (=Ecleziasticul) 26, 27)

  • El nu are milă faţă de un om asemenea lui şi [îndrăzneşte] să se roage pentru păcatele lui? (Cartea lui Ben Siráh (=Ecleziasticul) 28, 4)

  • Până a primi, se sărută mâna [celui care dă] şi se umileşte glasul [când se vorbeşte] despre averea aproapelui; dar la timpul restituirii, se trage de timp, se răspunde cu vorbe nepăsătoare şi se dă vina pe timpul [prea scurt]. (Cartea lui Ben Siráh (=Ecleziasticul) 29, 5)


“O mais belo Credo é o que se pronuncia no escuro, no sacrifício, com esforço”. São Padre Pio de Pietrelcina