Salmos, 136
1. ¡Den gracias al Señor, porque él es bueno, porque su amor perdura para siempre!
1. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
2. Den gracias al que es Dios de los dioses, porque su amor perdura para siempre.
2. O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
3. Den gracias al Señor de los señores, porque su amor perdura para siempre.
3. O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
4. al único que ha hecho maravillas, porque su amor perdura para siempre.
4. To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
5. al que con sabiduría hizo los cielos, porque su amor perdura para siempre.
5. To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
6. al que puso la tierra sobre las aguas, porque su amor perdura para siempre.
6. To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
7. al que creó las grandes luminarias, porque su amor perdura para siempre.
7. To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
8. al sol para que gobierne el día, porque su amor perdura para siempre.
8. The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
9. la luna y las estrellas para que manden la noche, porque su amor perdura para siempre.
9. The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
10. al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque su amor perdura para siempre.
10. To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
11. y a Israel lo sacó de en medio de ellos, porque su amor perdura para siempre.
11. And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
12. con mano fuerte y brazo levantado, porque su amor perdura para siempre.
12. With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
13. al que separó en dos el Mar de Juncos, porque su amor perdura para siempre.
13. To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever:
14. y condujo a Israel por medio de él, porque su amor perdura para siempre.
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
15. allí tumbó a Faraón y a su ejército, porque su amor perdura para siempre.
15. But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
16. al que guió a su pueblo en el desierto, porque su amor perdura para siempre.
16. To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
17. al que aplastó a reyes poderosos, porque su amor perdura para siempre.
17. To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
18. y dio muerte a monarcas respetables, porque su amor perdura para siempre.
18. And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
19. a Sijón, rey de los Amorreos, porque su amor perdura para siempre.
19. Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
20. y a Og, rey de Basán, porque su amor perdura para siempre.
20. And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
21. y traspasó sus tierras como herencia, porque su amor perdura para siempre.
21. And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
22. como herencia a Israel, su servidor, porque su amor perdura para siempre.
22. [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
23. Se acordó de nosotros en nuestro abatimiento, porque su amor perdura para siempre.
23. Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
24. y nos libró de nuestros opresores, porque su amor perdura para siempre.
24. And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
25. El da su pan a todo ser carnal, porque su amor perdura para siempre.
25. Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
26. Den gracias al que es Dios de los cielos, porque su amor perdura para siempre.
26. O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.