Löydetty 329 Tulokset: ekeinh

  • kai wrkisen ihsouV en th hmera ekeinh enantion kuriou legwn epikataratoV o anqrwpoV oV oikodomhsei thn polin ekeinhn en tw prwtotokw autou qemeliwsei authn kai en tw elacistw autou episthsei taV pulaV authV kai outwV epoihsen ozan o ek baiqhl en tw abirwn tw prwtotokw eqemeliwsen authn kai en tw elacistw diaswqenti epesthsen taV pulaV authV (Josué 6, 26)

  • kai egenhqhsan oi pesonteV en th hmera ekeinh apo androV kai ewV gunaikoV dwdeka ciliadeV pantaV touV katoikountaV gai (Josué 8, 25)

  • kai epoihsan autoiV outwV kai exeilato autouV ihsouV en th hmera ekeinh ek ceirwn uiwn israhl kai ouk aneilon autouV (Josué 9, 26)

  • kai katesthsen autouV ihsouV en th hmera ekeinh xulokopouV kai udroforouV pash th sunagwgh kai tw qusiasthriw tou qeou dia touto egenonto oi katoikounteV gabawn xulokopoi kai udroforoi tou qusiasthriou tou qeou ewV thV shmeron hmeraV kai eiV ton topon on ean eklexhtai kurioV (Josué 9, 27)

  • kai thn makhda elabosan en th hmera ekeinh kai efoneusan authn en stomati xifouV kai exwleqreusan pan empneon en auth kai ou kateleifqh en auth oudeiV diaseswsmenoV kai diapefeugwV kai epoihsan tw basilei makhda on tropon epoihsan tw basilei iericw (Josué 10, 28)

  • kai paredwken authn kurioV en ceiri israhl kai elaben authn en th hmera ekeinh kai efoneusen authn en stomati xifouV kai pan empneon en auth efoneusan on tropon epoihsan th laciV (Josué 10, 35)

  • kai wmosen mwushV en ekeinh th hmera legwn h gh ef' hn epebhV soi estai en klhrw kai toiV teknoiV sou eiV ton aiwna oti proseteqhV epakolouqhsai opisw kuriou tou qeou hmwn (Josué 14, 9)

  • kai nun aitoumai se to oroV touto kaqa eipen kurioV th hmera ekeinh oti su akhkoaV to rhma touto th hmera ekeinh nuni de oi enakim ekei eisin poleiV ocurai kai megalai ean oun kurioV met' emou h exoleqreusw autouV on tropon eipen moi kurioV (Josué 14, 12)

  • kai dieqeto ihsouV diaqhkhn proV ton laon en th hmera ekeinh kai edwken autw nomon kai krisin en shlw enwpion thV skhnhV tou qeou israhl (Josué 24, 25)

  • kai egeneto meta tauta kai eleazar uioV aarwn o arciereuV eteleuthsen kai etafh en gabaaq fineeV tou uiou autou hn edwken autw en tw orei tw efraim [33a] en ekeinh th hmera labonteV oi uioi israhl thn kibwton tou qeou perieferosan en eautoiV kai fineeV ierateusen anti eleazar tou patroV autou ewV apeqanen kai katwrugh en gabaaq th eautou [33b] oi de uioi israhl aphlqosan ekastoV eiV ton topon autwn kai eiV thn eautwn polin kai esebonto oi uioi israhl thn astarthn kai astarwq kai touV qeouV twn eqnwn twn kuklw autwn kai paredwken autouV kurioV eiV ceiraV eglwm tw basilei mwab kai ekurieusen autwn eth deka oktw . (Josué 24, 33)

  • kai pasa h genea ekeinh proseteqhsan proV touV pateraV autwn kai anesth genea etera met' autouV osoi ouk egnwsan ton kurion kai to ergon o epoihsen tw israhl (Juízes 2, 10)

  • kai enetraph mwab en th hmera ekeinh upo thn ceira israhl kai hsucasen h gh ogdohkonta eth kai ekrinen autouV awd ewV ou apeqanen (Juízes 3, 30)


“Para que se preocupar com o caminho pelo qual Jesus quer que você chegue à pátria celeste – pelo deserto ou pelo campo – quando tanto por um como por outro se chegará da mesma forma à beatitude eterna?” São Padre Pio de Pietrelcina