Mosaico decorativo

Fundar 1556 Resultados para: End

  • Again, considering how that the princes that are borderers and neighbours unto my kingdom wait for opportunities, and expect what shall be the event. I have appointed my son Antiochus king, whom I often committed and commended unto many of you, when I went up into the high provinces; to whom I have written as followeth: (2 Maccabees 9, 25)

  • And this was the end of Antiochus, called Epiphanes. (2 Maccabees 10, 9)

  • For Ptolemeus, that was called Macron, choosing rather to do justice unto the Jews for the wrong that had been done unto them, endeavoured to continue peace with them. (2 Maccabees 10, 12)

  • Whereupon being accused of the king's friends before Eupator, and called traitor at every word because he had left Cyprus, that Philometor had committed unto him, and departed to Antiochus Epiphanes, and seeing that he was in no honourable place, he was so discouraged, that he poisoned himself and died. (2 Maccabees 10, 13)

  • Others likewise ascending after them, whiles they were busied with them that were within, burnt the towers, and kindling fires burnt the blasphemers alive; and others broke open the gates, and, having received in the rest of the army, took the city, (2 Maccabees 10, 36)

  • Now when they that were with Maccabeus heard that he besieged the holds, they and all the people with lamentation and tears besought the Lord that he would send a good angel to deliver Israel. (2 Maccabees 11, 6)

  • And persuaded them to agree to all reasonable conditions, and promised that he would persuade the king that he must needs be a friend unto them. (2 Maccabees 11, 14)

  • For there were letters written unto the Jews from Lysias to this effect: Lysias unto the people of the Jews sendeth greeting: (2 Maccabees 11, 16)

  • And if then ye will keep yourselves loyal to the state, hereafter also will I endeavour to be a means of your good. (2 Maccabees 11, 19)

  • Now the king's letter contained these words: King Antiochus unto his brother Lysias sendeth greeting: (2 Maccabees 11, 22)

  • Since our father is translated unto the gods, our will is, that they that are in our realm live quietly, that every one may attend upon his own affairs. (2 Maccabees 11, 23)

  • Thou shalt do well therefore to send unto them, and grant them peace, that when they are certified of our mind, they may be of good comfort, and ever go cheerfully about their own affairs. (2 Maccabees 11, 26)


“Mesmo a menor transgressão às leis de Deus será levada em conta.” São Padre Pio de Pietrelcina