1. (44:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. (44:2) O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d`autrefois.

2. (44:3) De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre.

3. (44:4) Car ce n`est point par leur épée qu`ils se sont emparés du pays, Ce n`est point leur bras qui les a sauvés; Mais c`est ta droite, c`est ton bras, c`est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.

4. (44:5) O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!

5. (44:6) Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

6. (44:7) Car ce n`est pas en mon arc que je me confie, Ce n`est pas mon épée qui me sauvera;

7. (44:8) Mais c`est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.

8. (44:9) Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.

9. (44:10) Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;

10. (44:11) Tu nous fais reculer devant l`ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.

11. (44:12) Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.

12. (44:13) Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l`estimes pas à une grande valeur.

13. (44:14) Tu fais de nous un objet d`opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

14. (44:15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.

15. (44:16) Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,

16. (44:17) A la voix de celui qui m`insulte et m`outrage, A la vue de l`ennemi et du vindicatif.

17. (44:18) Tout cela nous arrive, sans que nous t`ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:

18. (44:19) Notre coeur ne s`est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,

19. (44:20) Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l`ombre de la mort.

20. (44:21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,

21. (44:22) Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?

22. (44:23) Mais c`est à cause de toi qu`on nous égorge tous les jours, Qu`on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.

23. (44:24) Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!

24. (44:25) Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?

25. (44:26) Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.

26. (44:27) Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!





“Dirás tu o mais belo dos credos quando houver noite em redor de ti, na hora do sacrifício, na dor, no supremo esforço duma vontade inquebrantável para o bem. Este credo é como um relâmpago que rasga a escuridão de teu espírito e no seu brilho te eleva a Deus”. São Padre Pio de Pietrelcina