1. Muchas e importantes lecciones se nos han transmitido

2. por la Ley, los Profetas y los otros que les han seguido,

3. por las cuales bien se debe encomiar a Israel por su instrucción y sabiduría.

4. Mas como es razón que no sólo los lectores se hagan sabios,

5. sino que puedan también estos amigos del saber ser útiles a los de fuera,

6. tanto de palabra como por escrito,

7. mi abuelo Jesús, después de haberse dado intensamente a la lectura

8. de la Ley,

9. los Profetas

10. y los otros libros de los antepasados,

11. y haber adquirido un gran dominio en ellos,

12. se propuso también él escribir algo en lo tocante a instrucción y sabiduría,

13. con ánimo de que los amigos del saber, lo aceptaran

14. y progresaran más todavía en la vida según la Ley.

15. Estáis, pues, invitados

16. a leerlo

17. con benevolencia y atención,

18. así como a mostrar indulgencia

19. allí donde se crea que, a pesar de nuestros denodados esfuerzos de interpretación,

20. no hemos podido acertar en alguna expresión.

21. Pues no tienen la misma fuerza

22. las cosas expresadas originalmente en hebreo que cuando se traducen a otra lengua.

23. Cosa que no sucede sólo en esto,

24. sino que también la misma Ley, los Profetas,

25. y los otros libros

26. presentan no pequeña diferencia respecto de lo que dice el original.

27. Fue, pues, en el año treinta y ocho del rey Evergetes

28. cuando, después de venir a Egipto y residir allí,

29. encontré una obra de no pequeña enseñanza,

30. y juzgué muy necesario aportar yo también algún interés y esfuerzo para traducir este libro.

31. Mucha vigilia y ciencia he puesto en juego

32. durante este período,

33. hasta llegar a buen término y publicar el libro

34. para uso de aquellos que, en el extranjero, quieren ser amigos del saber,

35. y conformar sus costumbres a una vida de acuerdo con la Ley.






“Se quiser me encontrar, vá visitar Jesus Sacramentado; eu também estou sempre lá.” São Padre Pio de Pietrelcina