Talált 3522 Eredmények: aid

  • and because of her he dealt well with Abram; he received sheep, cattle, donkeys, menservants, maidservants, she-asses and camels. (Genesis 12, 16)

  • So Pharaoh summoned Abram and said, "What have you done to me? (Genesis 12, 18)

  • Abram said to Lot, "Don't let there be a dispute between you and me, nor between my herdsmen and yours, since we are brothers! (Genesis 13, 8)

  • Yahweh said to Abram after Lot had left him, "Raise your eyes and look from where you are, towards the north, the south, the east and the west; (Genesis 13, 14)

  • The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself." (Genesis 14, 21)

  • Abram said to the king of Sodom, "I raise my hand to Yahweh God Most High, creator of heaven and earth, to swear (Genesis 14, 22)

  • After this the word of Yahweh was spoken to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward will be very great!" (Genesis 15, 1)

  • Abram said, "My Lord Yahweh, where are your promises? I am still childless and all I have will go to Eliezer of Damascus. (Genesis 15, 2)

  • Then Yahweh brought him outside and said to him, "Look up at the sky and count the stars if you can. Your descendants will be like that." (Genesis 15, 5)

  • And he said, "I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession." (Genesis 15, 7)

  • Abram brought all these animals, cut them in two, and laid each half facing its other half, but he did not cut the birds in half. (Genesis 15, 10)

  • Then Yahweh said to Abram, "Know for certain that your descendants will be exiles in a land that is not theirs. They will be slaves there, oppressed for four hundred years. (Genesis 15, 13)


“Onde não há obediência, não há virtude. Onde não há virtude, não há bem, não há amor; e onde não há amor, não há Deus; e sem Deus não se chega ao Paraíso. Tudo isso é como uma escada: se faltar um degrau, caímos”. São Padre Pio de Pietrelcina