1. Após a morte de Moisés, servo do Senhor, o Senhor disse a Josué, filho de Nun, assistente de Moisés:

1. Después de la muerte de Moisés, siervo del Señor, dijo el Señor a Josué, hijo de Nun y colaborador de Moisés:

2. “Meu servo Moisés morreu. Vamos, agora! Passa o Jordão, tu e todo o povo, e entra na terra que dou aos filhos de Israel.

2. "Moisés, mi siervo, ha muerto; ahora comienzas a actuar tú. Pasa el Jordán, que tienes a la vista, tú y todo este pueblo, hacia la tierra que voy a dar a los israelitas.

3. Todo lugar que pisar a planta de vossos pés, eu vo-lo dou, como prometi a Moisés.

3. Todo lugar que pisen vuestros pies os lo doy, como dije a Moisés.

4. O vosso território se estenderá desde esse deserto e desde o Líbano até o grande rio Eu­frates – todo o país dos hiteus – e até o mar Grande para o ocidente.

4. Vuestro territorio abarcará desde el desierto y el Líbano hasta el gran río, el Éufrates, y, por el oeste, hasta el mar Mediterráneo.

5. Enquanto viveres, ninguém te poderá resistir; estarei contigo como estive com Moisés; não te deixarei nem te abandonarei.

5. Nadie podrá resistir ante ti mientras vivas; yo estaré contigo como estuve con Moisés; no te dejaré ni te abandonaré.

6. Sê firme e corajoso, porque tu hás de introduzir esse povo na posse da terra que jurei a seus pais dar-lhes.

6. Sé fuerte y ten ánimo, porque tú deberás dar a este pueblo la posesión de la tierra que a sus padres juré dar.

7. Tem ânimo, pois, e sê corajoso para cuidadosamente observares toda a lei que Moisés, meu servo, te prescreveu. Não te afastes dela nem para a direita nem para a esquerda, para que sejas feliz em todas as tuas empresas.

7. Ten valor y firmeza para cumplir fielmente todo lo que te ordenó Moisés, mi siervo; no te desvíes ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito en todas tus empresas.

8. Traze sempre na boca as palavras deste livro da lei; medita-o dia e noite, cuidando de fazer tudo o que nele está escrito; assim prosperarás em teus caminhos e serás bem-sucedido.

8. Que el libro de esta ley esté siempre en tu boca; medítalo día y noche para cumplir exactamente todo lo que está escrito en él. De este modo serás afortunado en todas tus empresas y tendrás éxito.

9. Isto é uma ordem: sê firme e corajoso. Não te atemorizes, não tenhas medo, porque o Senhor está contigo em qualquer parte para onde fores”.

9. Yo te lo mando. Sé fuerte y ten ánimo. No temas ni te asustes, porque el Señor, tu Dios, estará contigo dondequiera que vayas".

10. Eis que Josué ordenou aos oficiais do povo:

10. Entonces Josué dio a los jefes del pueblo la orden siguiente:

11. “Percorrei o acampamento e pro­clamai ao povo o seguinte: Preparai provisões. Dentro de três dias atraves­sareis o Jordão e ireis conquistar a terra que o Senhor vos dá”.

11. "Recorred el campamento y dad esta orden al pueblo: Haced provisiones, porque dentro de tres días pasaréis el Jordán para tomar posesión de la tierra que el Señor, vuestro Dios, os da en propiedad".

12. Josué dirigiu-se também aos rube­nitas, aos gaditas e à meia tribo de Manas­sés nestes termos:

12. Después dijo a los rubenitas, a los gaditas y a la mitad de la tribu de Manasés:

13. “Lembrai-vos do que vos prescreveu Moisés, servo do Senhor, quando vos dizia: ‘O Senhor, vosso Deus, vos deu descanso e toda esta terra.

13. "Recordad lo que os mandó Moisés, siervo del Señor, diciendo: El Señor, vuestro Dios, os concede el descanso al daros esta tierra.

14. Vossas mulheres, filhos e animais ficarão na terra que Moisés vos deu, além do Jordão, mas vós, todos os homens fortes e valentes, passareis armados à frente de vossos irmãos e os ajudareis,

14. Vuestras mujeres, vuestros hijos y vuestros ganados pueden quedar en la tierra que os dio Moisés en Transjordania; pero vosotros, todos los hombres de guerra, iréis armados al frente de vuestros hermanos y les prestaréis vuestra ayuda,

15. até que o Senhor tenha dado a vossos irmãos o descanso, como a vós, e que também eles entrem na posse da terra que o Senhor, vosso Deus, lhes dá. Depois voltareis para a terra que vos pertence, aquela que Moisés, servo do Senhor, vos deu, além do Jordão, para o levante’.”

15. hasta que el Señor dé un lugar de descanso a vuestros hermanos, como os lo ha dado a vosotros, y posean también ellos la tierra que el Señor, vuestro Dios, les da. Después podéis volver a la tierra que os pertenece para poseerla y que os dio Moisés, siervo del Señor, en Transjordania".

16. Eles responderam a Josué: “Faremos tudo o que nos ordenaste e iremos aonde quer que nos enviares.

16. Ellos respondieron a Josué: "Haremos todo lo que nos has mandado e iremos donde nos envíes.

17. E te obedeceremos em todas as coisas, assim como obedecemos a Moisés. Somente desejamos que o Senhor esteja contigo, como esteve com Moisés!

17. Lo mismo que obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti. Únicamente, que el Señor, tu Dios, esté contigo como estuvo con Moisés.

18. Todo aquele que for rebelde às tuas ordens e não obedecer ao que lhe mandares, será morto. Mas sê forte e corajoso!”.

18. Aquel que sea rebelde a tu voz y no obedezca tus órdenes en cualquier cosa que le mandes, morirá. Solamente una cosa: ¡Ten valor y firmeza!".

Bíblia Ave Maria - Minden jog fenntartva.





“É necessário manter o coração aberto para o Céu e aguardar, de lá, o celeste orvalho.” São Padre Pio de Pietrelcina