Esdras, 7

La Bible Des Communautés Chrétiennes

1 Après tout cela, sous le règne d'Artaxerxès roi de Perse, Esdras fils de Sérayas, fils d'Azaryas, fils de Hilkiyas,

2 fils de Challoum, fils de Sadoq, fils d'Ahitoub,

3 fils d'Amaryas, fils d'Azaryas, fils de Mérayot,

4 fils de Zérahyas, fils de Ouzi, fils de Bouki,

5 fils d'Abichoua, fils de Pinhas, fils d'Eléazar, fils du grand prêtre Aaron -

6 cet Esdras donc, arriva de Babylone. C'était un scribe très instruit dans la Loi que Yahvé Dieu d'Israël avait donnée par Moïse. Comme Yahvé son Dieu était avec lui, le roi lui accorda tout ce qu'il demandait.

7 Des Israélites, des prêtres, des lévites, des chantres, des portiers, et des serviteurs, arrivèrent à Jérusalem la septième année du roi Artaxerxès.

8 Esdras arriva à Jérusalem le cinquième mois de la septième année du roi.

9 Il avait fixé son départ de Babylone au premier jour du premier mois, et il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois avec l'aide de Dieu.

10 En effet, il s'était attaché de tout son coeur à étudier la Loi de Yahvé, à la mettre en pratique et à en enseigner les lois et les coutumes à Israël.

11 Voici la copie de la lettre que le roi Artaxerxès donna à Esdras, le prêtre scribe (un scribe instruit des paroles et des lois que Yahvé avait données à Israël):

12 "Artaxerxès, le roi des rois, à Esdras, le prêtre, scribe de la Loi du Dieu du ciel.

13 Voici l'ordre que je donne: tous les hommes, prêtres et lévites du peuple d'Israël, qui habitent mon royaume et qui veulent retourner à Jérusalem, peuvent partir avec toi.

14 Le roi et ses sept conseillers t'envoient pour inspecter Juda et Jérusalem selon la Loi de ton Dieu que tu portes en main.

15 Tu porteras l'argent et l'or que le roi et ses conseillers offrent de plein gré au Dieu d'Israël qui habite à Jérusalem.

16 Tu porteras tout l'argent et l'or que tu trouveras dans la province de Babylone, et les offrandes que le peuple et les prêtres offrent généreusement pour le Temple de leur Dieu à Jérusalem.

17 Tu auras donc soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, des offrandes et des libations; tu les offriras sur l'autel du Temple de votre Dieu à Jérusalem.

18 Avec le reste de l'argent et de l'or, toi et tes frères vous ferez ce qui vous semble bon, selon la volonté de votre Dieu.

19 Tu déposeras devant le Dieu de Jérusalem, pour le service de sa maison, les objets qui te sont confiés.

20 Si tu dois fournir encore autre chose pour la Maison de ton Dieu, tu le prendras sur le trésor royal.

21 Moi, le roi Artaxerxès, j'ordonne ceci à tous les trésoriers de la province au-delà de l'Euphrate: vous exécuterez point par point tout ce que vous demandera le prêtre Esdras, scribe de la Loi du Dieu du ciel.

22 Vous pouvez dépenser pour tout cela, jusqu'à cent talents d'argent, cent mesures de blé, cent mesures de vin, cent mesures d'huile; quant au sel, vous le verserez sans compter.

23 On exécutera scrupuleusement tout ordre du Dieu du ciel concernant sa Maison, pour que sa colère ne s'emporte pas contre le royaume du roi et de ses fils.

24 Nous faisons encore savoir ceci: Vous ne percevrez ni taxe, ni impôt, ni droit de passage sur les prêtres, les lévites, les chantres, les portiers et les serviteurs, en un mot: sur tous ceux qui assurent le service de ce Temple de Dieu.

25 Quant à toi, Esdras, avec cette sagesse qui te vient de ton Dieu, tu établiras des juges et des magistrats pour rendre la justice à tout le peuple de la province au-delà du Jourdain, à tous ceux qui connaissent la Loi de ton Dieu et tu la feras connaître à celui qui ne la connaît pas encore.

26 Si quelqu'un n'observe pas la Loi de ton Dieu et la loi du roi, il sera traîné en justice et condamné à l'amende, à la prison, à l'exil ou à la mort."

27 Béni soit Yahvé, le Dieu de nos pères: il a mis dans le coeur du roi cette décision de rendre glorieux le Temple de Yahvé qui est à Jérusalem.

28 Il a rendu le roi, ses conseillers et tous les hauts fonctionnaires du roi, favorables à mes projets. Alors, plein de courage, car Yahvé mon Dieu était avec moi, j'ai réuni les chefs d'Israël pour qu'ils partent avec moi.




Versículos relacionados com Esdras, 7:

Dans Ezra 7, le livre présente Ezra, un prêtre et scribe qui reçoit une commission du roi perse pour ramener un groupe de Juifs à Jérusalem et restaurer l'adoration à Dieu. Ezra est présenté comme un chef religieux et civil habile dans la loi de Dieu. Les versets ci-dessous sont liés aux thèmes de leadership, à l'obéissance à la loi de Dieu et à la grâce de Dieu qui permet la restauration.

Néhémie 8:1-3: "Toute la congrégation ... a demandé à Ezra, le scribe, qui a apporté le livre de la loi de Moïse ... et il lisait en lui, devant la place avant la passerelle, depuis Alvah à midi avant Les hommes et les femmes, et ceux qui pouvaient comprendre; et les oreilles de tous les gens étaient attentifs au livre de la loi. " Ezra ramène la congrégation à la parole de Dieu, et ils se rassemblent pour entendre la loi de Moïse lire à haute voix.

Néhémie 8:8: "Ils lisent dans le livre, dans la loi de Dieu, clairement, en donnant des explications, afin qu'ils comprennent ce qui a été lu." Ezra et d'autres dirigeants expliquent la parole de Dieu afin que le peuple puisse le comprendre et l'appliquer à leur vie.

Psaume 103:10-11: "Il ne nous traite pas selon nos péchés, ni nous récompense en fonction de nos iniquités. Car, comme le ciel est élevé au-dessus de la terre, donc sa miséricorde est grande pour ceux qui le craignent." La grâce de Dieu est un thème important dans Ezra 7, car c'est la grâce de Dieu qui permet à Ezra et aux Juifs de retourner à Jérusalem et de restaurer l'adoration à Dieu.

Jacques 1:22: "Et soif pour le mot et pas seulement les auditeurs, vous trompant avec de faux discours." Ezra et le peuple de Jérusalem sont appelés à obéir à la parole de Dieu et pas seulement à l'entendre.

Néhémie 8:9: "Ne pleurez pas et ne pleurez pas; car tous les gens ont pleuré, écouter les paroles de la loi." La parole de Dieu apporte une conviction au peuple, et ils pleurent et se repentent de leurs péchés.


Chapters: