2 Samuel, 3

La Bible Des Communautés Chrétiennes

1 La guerre se prolongea entre la maison de Saül et celle de David. David s'imposait de plus en plus, tandis que le parti de Saül s'effritait.

2 David eut des fils à Hébron: l'aîné était Amnon, né d'Ahinoam de Yizréel;

3 le second était Kiléab, né d'Abigayil femme de Nabal de Karmel; le troisième, Absalom fils de Maaka, une fille de Talmaï, roi de Guéchour,

4 le quatrième était Adonias, né de Haggit; le cinquième, Chéfatyas, né d'Abital,

5 le sixième, Yitréam né d'Egla, femme de David. Tous ces fils de David naquirent à Hébron.

6 Durant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner prenait de plus en plus d'importance dans la maison de Saül.

7 Saül avait une concubine nommée Rispa, fille d'Ayya, Abner la prit. Ichbaal dit à Abner: "Pourquoi as-tu pris la concubine de mon père?"

8 A ces mots Abner entra dans une violente colère contre Ichbaal: "Suis-je donc une tête de chien? Je me suis montré plein d'attentions pour la maison de Saül ton père, pour ses frères et ses amis, je ne t'ai pas laissé entre les mains de David, et aujourd'hui tu me fais une scène pour une histoire de femme?

9 Que Dieu me maudisse et me maudisse encore si je ne réalise pas moi-même ce que Yahvé a promis par serment à David.

10 Il a dit qu'il enlèverait la royauté à la maison de Saül et qu'il ferait David roi d'Israël et de Juda, depuis Dan jusqu'à Bersabée."

11 Ichbaal n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, car il avait peur de lui.

12 Abner envoya des messagers à David: "Fais un accord avec moi et je t'aiderai à rassembler autour de toi tout Israël."

13 David répondit: "Très bien, je ferai un accord avec toi. Je ne mets qu'une condition: quand tu viendras, tu me ramèneras Mikal, la fille de Saül; sinon il est inutile de te présenter devant moi."

14 David envoya des messagers à Ichbaal, fils de Saül: "Rends-moi ma femme Mikal qu'on m'a donnée contre cent prépuces de Philistins."

15 Alors Ishbaal l'envoya prendre chez son nouveau mari Paltiel, fils de Layich.

16 Son mari partit avec elle et l'accompagna en pleurant jusqu'à Bahourim. Là Abner lui dit: "Retourne chez toi!" Et il s'en retourna.

17 Abner eut des entretiens avec les anciens d'Israël; il leur dit: "Déjà ces derniers temps vous avez demandé que David règne sur vous.

18 Maintenant passez aux actes, car Yahvé a parlé de David en ces termes: Par la main de mon serviteur David, je sauverai mon peuple Israël de la main des Philistins et de tous ses ennemis."

19 Abner parla ainsi aux hommes de Benjamin, puis il alla répéter à David, à Hébron, tout ce que souhaitaient les gens d'Israël et de Benjamin.

20 Abner vint trouver David à Hébron avec vingt hommes, et David fit un festin pour Abner et pour les hommes qui l'accompagnaient.

21 Abner dit alors à David: "Maintenant je m'en vais pour rassembler tout Israël autour de mon seigneur le roi; ils feront un pacte avec toi, et tu régneras sur tout ce que tu peux souhaiter. Puis David congédia Abner qui s'en retourna en paix.

22 Or voici que Joab et la garde de David revenaient d'une razzia: ils ramenaient un énorme butin. Abner, lui, avait quitté David à Hébron, David l'avait congédié et il s'en retournait tranquillement.

23 Lorsque Joab et sa troupe arrivèrent, on avertit Joab qu'Abner, fils de Ner était venu chez le roi et que celui-ci l'avait congédié amicalement.

24 Alors Joab entra chez le roi et lui dit: "Qu'as-tu fait? Abner est venu chez toi et tu l'as laissé partir?

25 Tu connais Abner, fils de Ner: il est venu pour te tromper, pour connaître tes faits et gestes et savoir ce que tu prépares."

26 Aussitôt sorti de chez David, et sans le dire à David, Joab envoya des messagers à la citerne de Sira pour faire revenir Abner.

27 Et quand Abner arriva à Hébron, Joab l'entraîna à l'intérieur de la porte sous prétexte de parler discrètement avec lui; là il le frappa au ventre pour venger le sang de son frère Azaël. Abner mourut.

28 David n'apprit la chose qu'ensuite. Il s'écria: "Moi et mon royaume nous serons pour toujours innocents devant Yahvé, du sang d'Abner, fils de Ner.

29 Que ce sang retombe sur la tête de Joab et sur toute la maison de son père. Qu'il y ait toujours dans la maison de Joab des malades souffrant d'un écoulement ou de lèpre, des hommes bons pour manier le fuseau, des victimes de l'épée, des gens qui manquent de pain!"

30 (Joab et son frère Abisaï avaient tué Abner parce qu'il avait frappé à mort leur frère Azaël lors du combat de Gabaon.)

31 David dit ensuite à Joab et à tout le monde qui était autour de lui: "Déchirez vos vêtements, mettez des sacs sur vos reins et faites le deuil pour Abner." Le roi David marchait derrière le corps.

32 Pendant l'enterrement à Hébron, le roi éleva la voix et pleura devant la tombe: tout le peuple pleurait avec lui.

33 Le roi entonna alors cette lamentation sur Abner: "Abner devait-il mourir comme un homme de rien?

34 Tes mains n'étaient pas liées, tes pieds n'étaient pas serrés dans des chaînes de bronze, mais tu es tombé comme on tombe devant des criminels." Tout le peuple se remit à pleurer.

35 Tous insistèrent auprès de David pour qu'il mange pendant qu'il faisait encore jour, mais David fit ce serment: "Que Dieu me maudisse et me maudisse encore si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil."

36 Les gens du peuple furent très impressionnés et trouvèrent cela très bien, d'ailleurs ils trouvaient très bien tout ce que faisait le roi.

37 Ainsi tout le peuple et tout Israël comprirent que ce n'était pas le roi qui avait fait assassiner Abner, fils de Ner.

38 Le roi dit à ses serviteurs: "Ne savez-vous pas qu'un chef, un grand chef, est tombé aujourd'hui en Israël?

39 Moi, pour l'instant, je ne peux pas grand-chose bien que j'aie reçu la consécration royale; ces hommes, les fils de Sérouya, sont plus durs que moi. Que Yahvé fasse payer le mal à celui qui l'a fait!"




Versículos relacionados com 2 Samuel, 3:

Le chapitre 3 de 2 Samuel décrit la longue lutte entre la maison de Saul et la maison de David pour le contrôle d'Israël. Abner, le commandant de l'armée de Saul, refuse de se soumettre à David après la mort de Saul, et choisit un nouveau roi en Israël, Is-Boste, fils de Saul. Cependant, la guerre entre les deux maisons se poursuit et Abner est finalement tué par Joab, le commandant de l'armée de David.

2 Samuel 3:1 - "Il y a eu une longue guerre entre la maison de Saul et la maison de David. David est devenu de plus en plus fort, tandis que la maison de Saul de plus en plus faible." Ce verset résume le thème principal du chapitre, qui est la lutte pour le pouvoir entre les deux maisons.

2 Samuel 3:6 - "Bien qu'il y ait eu la guerre entre la maison de Saul et la maison de David, Abner gagnait du pouvoir chez Saul." Ce verset montre comment Abner est devenu une figure importante dans la maison de Saul pendant la guerre.

2 Samuel 3:27 - "Quand Abner est retourné à Hébron, Joabe l'a emmené au milieu de la porte, comme s'il voulait lui parler en particulier, et il l'a blessé dans son ventre. Et Abner est mort du sang d'Asael , frère de Joab. " Ce verset décrit la mort d'Abner entre les mains de Joab, un événement important dans la lutte pour le pouvoir.

2 Samuel 3:37 - "Tout le peuple et tout Israël ont compris ce jour-là que cela n'avait pas été par la volonté du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été mort." Ce verset montre que la mort d'Abner était un acte de Joab, pas David.

2 Samuel 3:39 - "Et le roi David a pleuré pour Abner et a dit:" Aujourd'hui, un grand homme est mort en Israël. "" Ce verset montre que même David, qui combattait Abner, a reconnu ses compétences et a déploré sa mort.


Chapters: