Encontrados 548 resultados para: sollst

  • Beim Schlachten sollst du das Blut meines Opfers nicht über gesäuertes Brot fließen lassen. Das Fett meines Festopfers darf nicht bis zum Morgen liegen bleiben. (Das Buch Exodus 23, 18)

  • Von den Erstlingsfrüchten deines Ackers sollst du die besten in das Haus des Herrn, deines Gottes, bringen. Das Junge einer Ziege sollst du nicht in der Milch seiner Mutter kochen. (Das Buch Exodus 23, 19)

  • dann sollst du dich vor ihren Göttern nicht niederwerfen und dich nicht verpflichten, ihnen zu dienen. Du sollst keine Kultgegenstände herstellen wie sie, sondern sie zerstören und ihre Steinmale zerschlagen. (Das Buch Exodus 23, 24)

  • dann sollst du keinen Bund mit ihnen und ihren Göttern schließen. (Das Buch Exodus 23, 32)

  • Der Herr sprach zu Mose: Komm herauf zu mir auf den Berg und bleib hier! Ich will dir die Steintafeln übergeben, die Weisung und die Gebote, die ich aufgeschrieben habe. Du sollst das Volk darin unterweisen. (Das Buch Exodus 24, 12)

  • In die Lade sollst du die Bundesurkunde legen, die ich dir gebe. (Das Buch Exodus 25, 16)

  • Dazu mach Schüsseln, Schalen, Kannen und Krüge für die Trankopfer! Aus purem Gold sollst du sie anfertigen. (Das Buch Exodus 25, 29)

  • Auf dem Tisch sollst du ständig Schaubrote vor mir auflegen. (Das Buch Exodus 25, 30)

  • Die Wohnstätte sollst du aus zehn Zelttüchern herstellen; aus gezwirntem Byssus, violettem und rotem Purpur und Karmesin mit Kerubim sollst du sie machen, wie es ein Kunstweber macht. (Das Buch Exodus 26, 1)

  • Mach Schleifen aus violettem Purpur am Rand des einen Zelttuchs, am Ende des zusammengefügten Stückes; ebenso sollst du es am Rand des letzten Zelttuchs des außen zusammengefügten Stückes machen. (Das Buch Exodus 26, 4)

  • Fünfzig Schleifen sollst du an dem einen Zelttuch anbringen und fünfzig Schleifen am Zelttuchende des zweiten zusammengefügten Stückes; die Schleifen sollen einander entsprechen. (Das Buch Exodus 26, 5)

  • Du sollst auch fünfzig Goldhaken machen und die Zelttücher mit den Haken verbinden, eines mit dem andern; so soll die Wohnstätte ein Ganzes bilden. (Das Buch Exodus 26, 6)


“De que vale perder-se em vãos temores?” São Padre Pio de Pietrelcina