1. Voici le texte de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple que Nabuchodonosor avait déporté de Jérusalem à Babylone,

2. après que furent sortis de Jérusalem le roi Jéchonias, la reine-mère, les officiers de la cour, les princes de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers :

3. il l'envoya par Elasa, fils de Saphan, et Gamarias, fils d'Helcias, que Sédécias, roi de Juda, avait député à Babylone auprès de Nabuchodonosor, roi de Babylone. Elle disait:

4. Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai exilés de Jérusalem à Babylone:

5. Bâtissez des maisons et habitez-les; plantez des jardins et mangez-en les fruits.

6. Prenez des femmes, et ayez des fils et des filles; prenez des femmes pour vos fils, et donnez des maris à vos filles, et qu'elles en-fantent des fils et des filles; multipliez-vous dans ce pays, et ne diminuez pas.

7. Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez Yahweh pour elle, car son bien sera votre bien.

8. Car ainsi parle Yahweh: Ne vous laissez pas séduire par vos prophètes qui sont au milieu de vous, ni par vos devins, et n'écoutez pas les songes que vous vous donnez.

9. C'est faussement qu'ils vous prophétisent en mon nom; je ne les ai pas envoyés, dit Yahweh.

10. Car voici ce que dit Yahweh: C'est lorsque soixante--dix ans se seront accomplis pour Babylone que je vous visiterai et que j'exécuterai pour vous ma bonne parole, en vous ramenant en ce lieu.

11. Car moi je connais les pensées que j'ai pour vous, dit Yahweh, pensées de paix, et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance.

12. Vous m'appellerez, et vous viendrez, et vous me prierez, et je vous écouterai.

13. Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre c?ur,

14. et je me laisserai trouver par vous, dit Jého-vah; je ramènerai vos captifs, et je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit Yahweh, et je vous ramènerai au lieu d'où je vous ai exilés.

15. Mais, dites-vous, Yahweh nous a sus-cité des prophètes jusqu'à Babylone. --

16. Ainsi parle Yahweh touchant le roi qui est assis sur le trône de David, tout le peuple qui habite dans cette ville et vos frères qui ne sont pas allés avec vous en exil;

17. ainsi parle Yahweh des armées: Je vais envoyer contre eux l'épée, la famine et la peste; je les traiterai comme les figues détestables dont on ne peut manger, tant elles sont mauvaises.

18. Je les poursuivrai avec l'épée, la famine et la peste, et je les livrerai aux mauvais traitements dans tous les royaumes de la terre, à la malédiction, à la désolation, à la moquerie, à l'opprobre chez toutes les nations où je les aurai chassés,

19. parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit Yahweh, moi qui leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes, les envoyant dès le matin; et vous n'avez pas écouté, dit Yahweh.

20. Vous donc, écoutez la parole de Yahweh, vous tous captifs que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone!

21. Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël, au sujet d'Achab, fils de Colias, et de Sédécias, fils de Maasias, qui vous prophétisent en mon nom des mensonges: Voici que je les livre aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et il les fera mourir sous vos yeux.

22. On tirera d'eux une formule de malédiction parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone, en disant: "Que Yahweh te traite comme Sédécias et Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu!"

23. parce qu'ils ont fait une infamie en Israël, en commettant l'adultère avec les femmes de leur prochain et en prophétisant en mon nom des mensonges, ce que je ne leur avais pas commandé; et moi je le sais et je suis témoin, dit Yahweh.

24. Et à Séméia, le Néhélamite. tu diras:

25. Ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d'Israël: Tu as envoyé en ton nom tout le peuple de Jérusalem, au prêtre Sophonie, fils de Maasias, et à tous les prêtres des lettres pour leur dire:

26. Yahweh t'a établi prêtre à la place du prêtre Joïada, afin qu'il y ait des surveillants dans la maison de Yahweh pour tout homme qui fait l'inspiré et le prophète, afin que tu le mettes aux ceps ou au carcan.

27. Pourquoi donc n'as-tu pas réprimé Jérémie d'Anathoth qui vous prophétise?

28. Grâce à ton indulgence, il a pu nous faire dire à Babylone: "Ce sera long; bâtissez des maisons et habitez-les; plantez des jardins et mangez-en les fruits. "

29. Sophonie le prêtre lu cette lettre de-vant Jérémie le prophète. -

30. Et la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie en ces termes:

31. Envoie à tous les exilés ces paroles: Ainsi parle Yahweh au sujet de Séméia, le Néhélamite : Parce que Séméia vous a prophétisé sans que je l'eusse envoyé et qu'il vous a fait croire un mensonge,

32. à cause de cela voici ce que dit Yahweh : Je visiterai Séméia, le Néhélamite, et sa postérité ; il n'y aura personne des siens qui habite au milieu de son peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, dit Yahweh ; car ses paroles ont été une révolte contre Yahweh.





“Não se desencoraje se você precisa trabalhar muito para colher pouco. Se você pensasse em quanto uma só alma custou a Jesus, você nunca reclamaria!” São Padre Pio de Pietrelcina