1. Pendant ce temps, Tobit comptait les jours. Il calculait le temps qu'il fallait pour aller et revenir, et quand le temps fut passé, sans que son fils soit revenu,

2. il pensa: "Pourvu qu'il ne soit pas retenu là-bas. Pourvu que Gabaël ne soit pas mort. Il n'y avait peut-être personne pour lui remettre l'argent."

3. Il commença à s'inquiéter.

4. Sa femme Ana disait: "J'ai perdu mon fils! Il n'est plus au nombre des vivants!" Et elle se mit à pleurer et à se lamenter sur son fils:

5. "Quel malheur! Pourquoi t'ai-je laissé partir, mon enfant? Tu étais la lumière de mes yeux."

6. Tobit lui répondait: "Calme-toi ma soeur! Ne te mets pas de mauvaises idées en tête! Il est sûrement en bonne santé, mais ils auront été retardés là-bas. Son compagnon est un homme de confiance, c'est un frère. Ne t'inquiète pas ma soeur, il va revenir dmoment à l'autre."

7. Mais elle répondait: "Laisse-moi! Ne me raconte pas d'histoires, mon enfant est mort!" Et tous les jours elle sortait pour regarder sur la route par laquelle son fils était parti; elle n'avait plus confiance en personne. Et lorsque le soleil se couchait, elle rentrait, pleurait et se lamentait toute la nuit sans pouvoir dormir. Au bout des quatorze jours de noces que Ragouël avait juré de faire pour sa fille, Tobie lui dit: "Laisse-moi partir, mon père et ma mère doivent se demander s'ils me reverront. Je t'en prie, père, laisse-moi rentrer chez mon père; je t'ai dit dans quel état je l'ai laissé."

8. Ragouël dit à Tobie: "Reste encore, mon fils, reste près de moi. J'enverrai des messagers à ton père Tobit pour lui donner de tes nouvelles."

9. Mais Tobie insista: "Non, je te demande de me laisser retourner chez mon père."

10. Aussitôt Ragouël lui remit son épouse Sarra, il remit à Tobie la moitié de ses biens en serviteurs et servantes, en boeufs, brebis, ânes et chameaux, en habits, en argent et en objets de toute sorte.

11. Il les laissa partir dans les meilleures conditions, adressant à Tobie ces paroles d'adieu: "Bonne santé, mon fils, et bon voyage. Que le Seigneur du ciel soit avec toi et avec ta femme Sarra! J'espère bien voir vos enfants avant de mourir!"

12. Il ajouta pour sa fille: "Va chez ton beau-père, puisque désormais ils sont tes parents tout comme ceux qui t'ont donné le jour. Va en paix, ma fille. Je suis sûr que je n'entendrai dire que du bien de toi aussi longtemps que je vivrai." Il leur fit ses adieux et les laissa partir. A son tour, Edna dit à Tobie: "Fils et frère très cher, que le Seigneur te ramène. Je souhaite voir vos enfants, à toi et à ma fille Sarra, avant de mourir. Devant le Seigneur je te confie ma fille. Ne lui fais pas de peine aussi longtemps qu'elle vivra. Va en paix, mon fils. Désormais je suis ta mère et Sarra est ta soeur. Que notre vie à tous se déroule jusqu'au bout sans malheur." Elle les embrassa tous les deux et les laissa partir, emportant leur bonheur avec eux.

13. Tobie partit de chez Ragouël content et joyeux. Il bénissait le Seigneur du ciel et de la terre, le roi de l'univers, de la bonne réussite de ce voyage! Il bénit aussi Ragouël et sa femme Edna: "Seigneur, veille sur eux tous les jours de leur vie!"



Livros sugeridos


“Subamos sem nos cansarmos, sob a celeste vista do Salvador. Distanciemo-nos das afeições terrenas. Despojemo-nos do homem velho e vistamo-nos do homem novo. Aspiremos à felicidade que nos está reservada.” São Padre Pio de Pietrelcina

Newsletter

Receba as novidades, artigos e noticias deste portal.