Znaleziono 6991 Wyniki dla: pour

  • Dieu dit: "Qu'il y ait des luminaires à la voûte du ciel pour séparer le jour de la nuit, pour marquer les saisons, les jours et les années: (Genèse 1, 14)

  • ils brilleront à la voûte du ciel pour éclairer la terre!" Il en fut ainsi. (Genèse 1, 15)

  • Dieu fit donc les deux grands luminaires: le grand luminaire pour gouverner le jour, et le petit luminaire pour gouverner la nuit. Il fit aussi les étoiles. (Genèse 1, 16)

  • Dieu les fixa à la voûte du ciel pour éclairer la terre, (Genèse 1, 17)

  • pour gouverner le jour et la nuit, pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que cela était bon. (Genèse 1, 18)

  • Dieu dit: "Que les eaux se peuplent d'une multitude d'êtres vivants, et qu'il y ait des oiseaux pour voler au-dessus de la terre en dessous de la voûte du ciel!" (Genèse 1, 20)

  • il n'y avait sur la terre aucun arbuste des champs; aucune herbe des champs ne poussait encore, car Yahvé Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d'homme pour travailler le sol (Genèse 2, 5)

  • D'Eden sortait un fleuve qui arrosait le jardin et se divisait ensuite pour former quatre bras. (Genèse 2, 10)

  • Yahvé Dieu plaça l'homme dans le jardin d'Eden pour le cultiver et le garder. (Genèse 2, 15)

  • Alors Yahvé Dieu forma du sol toutes les bêtes sauvages et tous les oiseaux du ciel; il les conduisit vers l'homme pour voir quel nom il leur donnerait, pour que tout animal porte le nom que l'homme allait lui donner. (Genèse 2, 19)

  • L'homme donna des noms à tous les animaux des champs, aux oiseaux des cieux, à toutes les bêtes sauvages, mais pour l'homme il ne se trouva pas d'aide qui lui corresponde. (Genèse 2, 20)

  • Yahvé Dieu fit alors tomber sur l'homme un profond sommeil pour qu'il s'endorme, il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place. (Genèse 2, 21)


“O mais belo Credo é o que se pronuncia no escuro, no sacrifício, com esforço”. São Padre Pio de Pietrelcina