Fondare 33 Risultati per: sekelin

  • Ja hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, ja hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi, (4. Mooseksen kirja 7, 13)

  • kymmenen sekelin painoinen kultakuppi, täynnä suitsuketta, (4. Mooseksen kirja 7, 14)

  • Hän toi uhrilahjanansa hopeavadin, sadan kolmenkymmenen sekelin painoisen, hopeamaljan, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi, (4. Mooseksen kirja 7, 19)

  • kymmenen sekelin painoisen kultakupin, täynnä suitsuketta, (4. Mooseksen kirja 7, 20)

  • hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi, (4. Mooseksen kirja 7, 25)

  • kymmenen sekelin painoinen kultakuppi, täynnä suitsuketta, (4. Mooseksen kirja 7, 26)

  • hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi, (4. Mooseksen kirja 7, 31)

  • kymmenen sekelin painoinen kultakuppi, täynnä suitsuketta, (4. Mooseksen kirja 7, 32)

  • hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi, (4. Mooseksen kirja 7, 37)

  • kymmenen sekelin painoinen kultakuppi, täynnä suitsuketta, (4. Mooseksen kirja 7, 38)

  • hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi, (4. Mooseksen kirja 7, 43)

  • kymmenen sekelin painoinen kultakuppi, täynnä suitsuketta, (4. Mooseksen kirja 7, 44)


“Subamos sem nos cansarmos, sob a celeste vista do Salvador. Distanciemo-nos das afeições terrenas. Despojemo-nos do homem velho e vistamo-nos do homem novo. Aspiremos à felicidade que nos está reservada.” São Padre Pio de Pietrelcina