1. Yahweh then said to Moses, 'I shall inflict one more plague on Pharaoh and Egypt, after which he will let you go away. When he lets you go, he will actually drive you out!

2. Now instruct the people that every man is to ask his neighbour, and every woman hers, for silver and golden jewellery.'

3. And Yahweh made the Egyptians impressed with the people, while Moses himself was a man of great importance in Egypt in the opinion of Pharaoh's officials and the people.

4. Moses then said, 'Yahweh says this, "At midnight I shall pass through Egypt,

5. and all the first-born in Egypt will die, from the first-born of Pharaoh, heir to his throne, to the first-born of the slave-girl at the mill, and all the first-born of the livestock.

6. And throughout Egypt there will be great wailing, such as never was before, nor will be again.

7. But against the Israelites, whether man or beast, never a dog shall bark, so that you may know that Yahweh discriminates between Egypt and Israel.

8. Then all these officials of yours will come down to me and, bowing low before me, say: Go away, you and all the people who follow you! After which, I shall go." ' And, hot with anger, he left Pharaoh's presence.

9. Yahweh then said to Moses, 'Pharaoh will not listen to you, so that more of my wonders may be displayed in Egypt.'

10. Moses and Aaron worked all these wonders in Pharaoh's presence, but Yahweh made Pharaoh stubborn, and he did not let the Israelites leave his country.





“Pobres e desafortunadas as almas que se envolvem no turbilhão de preocupações deste mundo. Quanto mais amam o mundo, mais suas paixões crescem, mais queimam de desejos, mais se tornam incapazes de atingir seus objetivos. E vêm, então, as inquietações, as impaciências e terríveis sofrimentos profundos, pois seus corações não palpitam com a caridade e o amor. Rezemos por essas almas desafortunadas e miseráveis, para que Jesus, em Sua infinita misericórdia, possa perdoá-las e conduzi-las a Ele.” São Padre Pio de Pietrelcina