Ewangelia Łukasza, 23

Biblia Tysiąclecia

1 Teraz całe ich zgromadzenie powstało; i poprowadzili Go przed Piłata.

2 Tam zaczęli oskarżać Go: Stwierdziliśmy, że ten człowiek podburza nasz naród, że odwodzi od płacenia podatków Cezarowi i że siebie podaje za Mesjasza - Króla.

3 Piłat zapytał Go: Czy Ty jesteś Królem żydowskim? Jezus odpowiedział mu: Tak, Ja Nim jestem.

4 Piłat więc oświadczył arcykapłanom i tłumom: Nie znajduję żadnej winy w tym człowieku.

5 Lecz oni nastawali i mówili: Podburza lud, szerząc swą naukę po całej Judei, od Galilei, gdzie rozpoczął, aż dotąd.

6 Gdy Piłat to usłyszał, zapytał, czy człowiek ten jest Galilejczykiem.

7 A gdy się upewnił, że jest spod władzy Heroda, odesłał Go do Heroda, który w tych dniach również przebywał w Jerozolimie.

8 Na widok Jezusa Herod bardzo się ucieszył. Od dawna bowiem chciał Go ujrzeć, ponieważ słyszał o Nim i spodziewał się, że zobaczy jaki znak, zdziałany przez Niego.

9 Zasypał Go też wieloma pytaniami, lecz Jezus nic mu nie odpowiedział.

10 Arcykapłani zaś i uczeni w Piśmie stali i gwałtownie Go oskarżali.

11 Wówczas wzgardził Nim Herod wraz ze swoją strażą; na pośmiewisko kazał ubrać Go w lśniący płaszcz i odesłał do Piłata.

12 W tym dniu Herod i Piłat stali się przyjaciółmi. Przedtem bowiem żyli z sobą w nieprzyjaźni.

13 Piłat więc kazał zwołać arcykapłanów, członków Wysokiej Rady oraz lud

14 i rzekł do nich: Przywiedliście mi tego człowieka pod zarzutem, że podburza lud. Otóż ja przesłuchałem Go wobec was i nie znalazłem w Nim żadnej winy w sprawach, o które Go oskarżacie.

15 Ani też Herod - bo odesłał Go do nas; a oto nie popełnił On nic godnego śmierci.

16 Każę Go więc wychłostać i uwolnię.

17 "A był obowiązany uwalniać im jednego na święta".

18 Zawołali więc wszyscy razem: Strać Tego, a uwolnij nam Barabasza!

19 Był on wtrącony do więzienia za jakiś rozruch powstały w mieście i za zabójstwo.

20 Piłat, chcąc uwolnić Jezusa, ponownie przemówił do nich.

21 Lecz oni wołali: Ukrzyżuj, ukrzyżuj Go!

22 Zapytał ich po raz trzeci: Cóż On złego uczynił? Nie znalazłem w Nim nic zasługującego na śmierć. Każę Go więc wychłostać i uwolnię.

23 Lecz oni nalegali z wielkim wrzaskiem, domagając się, aby Go ukrzyżowano; i wzmagały się ich krzyki.

24 Piłat więc zawyrokował, żeby ich żądanie zostało spełnione.

25 Uwolnił im tego, którego się domagali, a który za rozruch i zabójstwo był wtrącony do więzienia; Jezusa zaś zdał na ich wolę.

26 Gdy Go wyprowadzili, zatrzymali niejakiego Szymona z Cyreny, który wracał z pola, i włożyli na niego krzyż, aby go niósł za Jezusem.

27 A szło za Nim mnóstwo ludu, także kobiet, które zawodziły i płakały nad Nim.

28 Lecz Jezus zwrócił się do nich i rzekł: Córki jerozolimskie, nie płaczcie nade Mną; płaczcie raczej nad sobą i nad waszymi dziećmi!

29 Oto bowiem przyjdą dni, kiedy mówić będą: Szczęśliwe niepłodne łona, które nie rodziły, i piersi, które nie karmiły.

30 Wtedy zaczną wołać do gór: Padnijcie na nas; a do pagórków: Przykryjcie nas!

31 Bo jeśli z zielonym drzewem to czynią, cóż się stanie z suchym?

32 Przyprowadzono też dwóch innych - złoczyńców, aby ich z Nim stracić.

33 Gdy przyszli na miejsce, zwane Czaszką, ukrzyżowali tam Jego i złoczyńców, jednego po prawej, drugiego po lewej Jego stronie.

34 Lecz Jezus mówił: Ojcze, przebacz im, bo nie wiedzą, co czynią. Potem rozdzielili między siebie Jego szaty, rzucając losy.

35 A lud stał i patrzył. Lecz członkowie Wysokiej Rady drwiąco mówili: Innych wybawiał, niechże teraz siebie wybawi, jeśli On jest Mesjaszem, Wybrańcem Bożym.

36 Szydzili z Niego i żołnierze; podchodzili do Niego i podawali Mu ocet,

37 mówiąc: Jeśli Ty jesteś królem żydowskim, wybaw sam siebie.

38 Był także nad Nim napis w języku greckim, łacińskim i hebrajskim: To jest Król żydowski.

39 Jeden ze złoczyńców, których [tam] powieszono, urągał Mu: Czy Ty nie jesteś Mesjaszem? Wybaw więc siebie i nas.

40 Lecz drugi, karcąc go, rzekł: Ty nawet Boga się nie boisz, chociaż tę samą karę ponosisz?

41 My przecież - sprawiedliwie, odbieramy bowiem słuszną karę za nasze uczynki, ale On nic złego nie uczynił.

42 I dodał: Jezu, wspomnij na mnie, gdy przyjdziesz do swego królestwa.

43 Jezus mu odpowiedział: Zaprawdę, powiadam ci: Dziś ze Mną będziesz w raju.

44 Było już około godziny szóstej i mrok ogaranął całą ziemię aż do godziny dziewiątej.

45 Słońce się zaćmiło i zasłona przybytku rozdarła się przez środek.

46 Wtedy Jezus zawołał donośnym głosem: Ojcze, w Twoje ręce powierzam ducha mojego. Po tych słowach wyzionął ducha.

47 Na widok tego, co się działo, setnik oddał chwałę Bogu i mówił: Istotnie, człowiek ten był sprawiedliwy.

48 Wszystkie też tłumy, które zbiegły się na to widowisko, gdy zobaczyły, co się działo, wracały bijąc się w piersi.

49 Wszyscy Jego znajomi stali z daleka; a również niewiasty, które Mu towarzyszyły od Galilei, przypatrywały się temu.

50 Był tam człowiek dobry i sprawiedliwy, imieniem Józef, członek Wysokiej Rady.

51 Nie przystał on na ich uchwałę i postępowanie. Był z miasta żydowskiego Arymatei, i oczekiwał królestwa Bożego.

52 On to udał się do Piłata i poprosił o ciało Jezusa.

53 Zdjął je z krzyża, owinął w płótno i złożył w grobie, wykutym w skale, w którym nikt jeszcze nie był pochowany.

54 Był to dzień Przygotowania i szabat się rozjaśniał.

55 Były przy tym niewiasty, które z Nim przyszły z Galilei. Obejrzały grób i w jaki sposób zostało złożone ciało Jezusa.

56 Po powrocie przygotowały wonności i olejki; lecz zgodnie z przykazaniem zachowały spoczynek szabatu.




Versículos relacionados com Ewangelia Łukasza, 23:

St. Łukasza 23 donosi o wyroku, potępieniu i ukrzyżowaniu Jezusa. Ponadto rozdział przedstawia również niektóre osoby zaangażowane w ukrzyżowanie, takie jak Piłat i ukrzyżowane przestępcy z Jezusem. Poniżej znajduje się pięć wersetów związanych z tematami opisanymi w São Łukasza 23:

Izajasza 53:5: „Ale został ranny przez nasze przestępstwa i uziemienie za nasze niegodziwości; kara, która przynosi nam pokój, była nad nim i jego śladami uzdrowiliśmy się”. Ten proroczy werset Izajasza dotyczy ukrzyżowania Jezusa, w którym został ranny i zabity przez grzechy ludzkości.

Jan 19:11: „Jezus odpowiedział:„ Nie miałbyś nade mną żadnego autorytetu, gdybyście nie otrzymali od ciebie od ciebie; więc kto dał mi większy grzech ”. Jezus twierdzi, że Piłat nie miałby nad nim żadnego autorytetu, gdyby Bogu nie było to dozwolone, i że prawdziwa wina spada na tych, którzy go dostarczyli.

Marka 15:34: „A w dziewiątej godzinie Jezus krzyknął głośnym głosem, mówiąc: Eli, Eli, Lemá Sabactani, co oznacza: Boże, mój Boże, dlaczego mnie opuściłeś?” Ten werset przedstawia ostatnie słowa Jezusa na krzyżu, gdy poczuł porzucenie Boga w Jego śmierci.

Marka 15:38: „A zasłona sanktuarium została rozdarta w dwóch częściach, od góry do dołu”. Ten werset opisuje nadprzyrodzone wydarzenie, które miało miejsce po śmierci Jezusa, kiedy zasłona świątyni była rozdarta, wskazując, że teraz każdy ma bezpośredni dostęp do Boga.

Mark 15:46: „A kupując lnianą szmatkę i zdejmując go z krzyża, owinął go w niego i umieścił w grobie wciągniętym w skałę; i obrócił kamień do drzwi grobowca”. Werset ten opowiada o pochówku Jezusa, który jest kluczowym momentem w historii zbawienia, ponieważ oznacza początek zmartwychwstania i zwycięstwa nad śmiercią.


Chapitres: