Vangelo secondo Matteo, 23

La Sacra Bibbia (Versione CEI 1974)

1 Allora Gesù si rivolse alla folla e ai suoi discepoli dicendo:

2 «Sulla cattedra di Mosè si sono seduti gli scribi e i farisei.

3 Quanto vi dicono, fatelo e osservatelo, ma non fate secondo le loro opere, perché dicono e non fanno.

4 Legano infatti pesanti fardelli e li impongono sulle spalle della gente, ma loro non vogliono muoverli neppure con un dito.

5 Tutte le loro opere le fanno per essere ammirati dagli uomini: allargano i loro filattèri e allungano le frange;

6 amano posti d'onore nei conviti, i primi seggi nelle sinagoghe

7 e i saluti nelle piazze, come anche sentirsi chiamare "rabbì'' dalla gente.

8 Ma voi non fatevi chiamare "rabbì'', perché uno solo è il vostro maestro e voi siete tutti fratelli.

9 E non chiamate nessuno "padre" sulla terra, perché uno solo è il Padre vostro, quello del cielo.

10 E non fatevi chiamare "maestri", perché uno solo è il vostro Maestro, il Cristo.

11 Il più grande tra voi sia vostro servo;

12 chi invece si innalzerà sarà abbassato e chi si abbasserà sarà innalzato.

13 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti agli uomini; perché così voi non vi entrate, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrarci

14 ].

15 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che percorrete il mare e la terra per fare un solo proselito e, ottenutolo, lo rendete figlio della Geenna il doppio di voi.

16 Guai a voi, guide cieche, che dite: Se si giura per il tempio non vale, ma se si giura per l'oro del tempio si è obbligati.

17 Stolti e ciechi: che cosa è più grande, l'oro o il tempio che rende sacro l'oro?

18 E dite ancora: Se si giura per l'altare non vale, ma se si giura per l'offerta che vi sta sopra, si resta obbligati.

19 Ciechi! Che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta?

20 Ebbene, chi giura per l'altare, giura per l'altare e per quanto vi sta sopra;

21 e chi giura per il tempio, giura per il tempio e per Colui che l'abita.

22 E chi giura per il cielo, giura per il trono di Dio e per Colui che vi è assiso.

23 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pagate la decima della menta, dell'anèto e del cumìno, e trasgredite le prescrizioni più gravi della legge: la giustizia, la misericordia e la fedeltà. Queste cose bisognava praticare, senza omettere quelle.

24 Guide cieche, che filtrate il moscerino e ingoiate il cammello!

25 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pulite l'esterno del bicchiere e del piatto mentre all'interno sono pieni di rapina e d'intemperanza.

26 Fariseo cieco, pulisci prima l'interno del bicchiere, perché anche l'esterno diventi netto!

27 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che rassomigliate a sepolcri imbiancati: essi all'esterno son belli a vedersi, ma dentro sono pieni di ossa di morti e di ogni putridume.

28 Così anche voi apparite giusti all'esterno davanti agli uomini, ma dentro siete pieni d'ipocrisia e d'iniquità.

29 Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che innalzate i sepolcri ai profeti e adornate le tombe dei giusti,

30 e dite: Se fossimo vissuti al tempo dei nostri padri, non ci saremmo associati a loro per versare il sangue dei profeti;

31 e così testimoniate, contro voi stessi, di essere figli degli uccisori dei profeti.

32 Ebbene, colmate la misura dei vostri padri!

33 Serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della Geenna?

34 Perciò ecco, io vi mando profeti, sapienti e scribi; di questi alcuni ne ucciderete e crocifiggerete, altri ne flagellerete nelle vostre sinagoghe e li perseguiterete di città in città;

35 perché ricada su di voi tutto il sangue innocente versato sopra la terra, dal sangue del giusto Abele fino al sangue di Zaccaria, figlio di Barachìa, che avete ucciso tra il santuario e l'altare.

36 In verità vi dico: tutte queste cose ricadranno su questa generazione.

37 Gerusalemme, Gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto!

38 Ecco: la vostra casa vi sarà lasciata deserta!

39 Vi dico infatti che non mi vedrete più finché non direte: Benedetto colui che viene nel nome del Signore!».




Versículos relacionados com Vangelo secondo Matteo, 23:

San Matteo 23 contiene una forte condanna di Gesù ai leader religiosi del tempo per la sua ipocrisia e arroganza. Li accusa di imporre pesanti oneri alle persone in quanto non praticano ciò che predicano. Di seguito sono riportati cinque versi relativi agli argomenti trattati in questo capitolo:

Geremia 7:9-10: "Rubi e uccidono, commettono adulterio e giurano falsamente; fanno offerte a Baal e seguono altri dei che non hanno conosciuto. E vengono ancora nel mio tempio e lo profano, la mia casa è chiamata da loro "Sanctuary" ma lo hanno trasformato in ladri di ladri! " - Gesù accusa i leader religiosi dell'ipocrisia per aver imposto regole e oneri alle persone mentre commettono gravi peccati stessi.

Proverbi 23:1-3: "Quando ti siedi per mangiare con un sovrano, pensa bene a quello che sei davanti a te e ti metti un coltello in gola se ti viene dato a molti appetiti. Non desiderare il tuo bel cibo fuorviante . " - Gesù avverte che i leader religiosi sono motivati ​​dal desiderio di guadagno e potere personale piuttosto che prendersi cura delle persone.

Isaia 29:13: "Questa gente mi avvicina con la mia bocca e onorami con le labbra, ma i loro cuori sono lontani da me. Il culto che mi dà è fatto solo delle regole insegnate dagli uomini." - Gesù accusa i leader religiosi di concentrarsi solo sull'aspetto esterno della religione e non sulla vera adorazione di Dio.

Ezechiele 34:2-3: "Figlio dell'uomo, profetizza contro i pastori di Israele; profetizza e dici loro, quindi dice il Signore Dio, guai ai pastori di Israele che si notano a se stessi!" Indossa il grasso, indossando il grasso, indossando il grasso, indossando il grasso, indossando il grasso, indossando il grasso, indossando il grasso, indossando il grasso, indossando il grasso, indossando i grassi lana, degolais l'orzo, ma non le pecore. " - Gesù accusa i leader religiosi di non prendersi cura correttamente delle persone, ma invece di concentrarsi sul proprio conforto e arricchimento.

Matteo 6:1-2: "Fai attenzione alla pratica della giustizia prima degli altri, solo per essere visto da loro. Se ti comporti così, non avrai alcuna ricompensa dal Padre celeste. Pertanto, quando dai l'elemosina, non annunciare È con le trombe, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade, per essere onorati da altri. Assicuro loro che hanno già ricevuto la loro piena ricompensa ". - Gesù accusa i leader religiosi di fare cose buone solo per essere visti dagli altri piuttosto che avere la vera motivazione per compiacere Dio.


Luvut: