Mosaico decorativo

Löydetty 1930 Tulokset: Ste

  • To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of David. (Psalms 8, 0)

  • To the choirmaster: according to Muth-labben. A Psalm of David. (Psalms 9, 0)

  • He sits in ambush in the villages; in hiding places he murders the innocent. His eyes stealthily watch for the hapless, (Psalms 10, 8)

  • To the choirmaster. Of David. (Psalms 11, 0)

  • To the choirmaster: according to The Sheminith. A Psalm of David. (Psalms 12, 0)

  • those who say, "With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is our master?" (Psalms 12, 4)

  • To the choirmaster. A Psalm of David. (Psalms 13, 0)

  • But I have trusted in thy steadfast love; my heart shall rejoice in thy salvation. (Psalms 13, 5)

  • To the choirmaster. Of David. (Psalms 14, 0)

  • If thou triest my heart, if thou visitest me by night, if thou testest me, thou wilt find no wickedness in me; my mouth does not transgress. (Psalms 17, 3)

  • My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped. (Psalms 17, 5)

  • Wondrously show thy steadfast love, O savior of those who seek refuge from their adversaries at thy right hand. (Psalms 17, 7)


“Meu Deus, perdoa-me. Nunca Te ofereci nada na minha vida e, agora, por este pouco que estou sofrendo, em comparação a tudo o que Tu sofreste na Cruz, eu reclamo injustamente!” São Padre Pio de Pietrelcina