Druga knjiga o kraljevima, 8

Biblija Hrvatski

1 Elizej bijaše savjetovao ženi kojoj je oživio sina: "Ustani, poði sa svojom obitelji i skloni se kao tuðinka bilo kamo, jer je Jahve pustio glad; veæ je došla u zemlju za sedam godina."

2 Žena usta i uèini kako joj je rekao èovjek Božji: otišla je, ona i njena obitelj, i ostala sedam godina u zemlji filistejskoj.

3 Na kraju sedme godine žena se vrati iz zemlje filistejske i ode kralju da zatraži svoju kuæu i njivu.

4 Upravo je kralj razgovarao s Gehazijem, momkom Božjega èovjeka. Govorio mu je: "Pripovijedaj mi o svim velikim djelima koja je Elizej uèinio."

5 I kad je pripovijedao kralju o uskrisenju djeteta, eto žene kojoj je Elizej oživio sina; ona se obrati kralju radi svoje kuæe i njive. A Gezahi reèe: "Gospodaru kralju, evo one žene i evo njena sina koga je Elizej oživio."

6 Kralj upita ženu i ona mu sve pripovjedi. Tada joj kralj dade jednoga slugu, komu naredi: "Neka joj se vrati sve što je njeno i svi prihodi od njive od dana kada je ostavila zemlju do danas!"

7 Elizej doðe u Damask. Ben-Hadad, kralj aramejski, bijaše obolio. Odmah mu javiše: "Božji èovjek došao ovamo."

8 Tada reèe kralj Hazaelu: "Uzmi sa sobom dar pa idi pred Božjeg èovjeka. I preko njega se posavjetuj s Jahvom da bi saznao hoæu li se izlijeèiti od ove bolesti."

9 Hazael ode pred Elizeja i donese mu u dar što bijaše od ponajboljeg u Damasku, sve to natovareno na èetrdeset deva. Doðe on i stade preda nj i reèe: "Tvoj sin Ben-Hadad, kralj aramejski, šalje me k tebi i pita hoæe li ozdraviti od one bolesti."

10 Elizej mu odgovori: "Idi i reci mu: 'Ozdravit æeš, dakako!' Ali mi je Jahve pokazao da æe umrijeti."

11 I èovjek Božji uprije pogled preda se, smeten, i zaplaka.

12 Hazael reèe: "Zašto plaèeš, moj gospodaru?" Elizej odgovori: "Zato što znam sva zla koja æeš ti uèiniti Izraelcima: spalit æeš im utvrde, maèem æeš poubijati njihove ratnike, njihovu æeš djecu satirati, a trudne žene parati."

13 Hazael reèe: "Ali što je tvoj sluga? Zar je pas da uèini tako strašne stvari?" Elizej odgovori: "U jednoj Jahvinoj objavi vidio sam tebe kao kralja aramejskog."

14 Hazael ode od Elizeja i vrati se svome gospodaru, koji ga upita: "Što ti je rekao Elizej?" On odgovori: "Rekao mi je da æeš ozdraviti."

15 Ali sutradan uze pokrivaè, namoèi ga u vodi i pokri kralja preko lica te on umrije. A na njegovo mjesto zakralji se Hazael.

16 Pete godine kraljevanja Jorama, sina Ahabova, u Izraelu, postade judejskim kraljem Joram, sin Jošafatov.

17 Bile su mu trideset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je osam godina u Jeruzalemu.

18 Živio je poput izraelskih kraljeva, kao i dom Ahabov, jer mu je kæi Ahabova bila žena; radio je što je zlo u Jahvinim oèima.

19 Ipak Jahve ne htjede razoriti Judeje zbog sluge svoga Davida, zato što mu obeæa da æe dati svjetiljku njemu i njegovim sinovima zauvijek.

20 U njegovo se vrijeme Edomci odmetnuše ispod judejske vlasti i postaviše sebi kralja.

21 Joram ode u Seir i s njim sva bojna kola. Diže se noæu i pobi Edomce koji su bili opkolili njega i zapovjednike bojnih kola. Narod pobježe u svoje šatore.

22 Ipak su se Edomci oslobodili ispod judejske vlasti sve do danas. U isto se doba odmetnu i Libna.

23 Ostala povijest Jorama, sve što je uèinio, zar to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih?

24 Joram poèinu kraj svojih otaca i bi pokopan k svojim ocima u Davidovu gradu. Njegov sin Ahazja zakralji se mjesto njega.

25 Dvanaeste godine Jorama, sina Ahabova, kralja Izraela, postade judejskim kraljem Ahazja, sin Joramov.

26 Ahazji bijahu dvadeset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je godinu dana u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Atalija, a bila je kæi izraelskog kralja Omrija.

27 I on je hodio putem obitelji Ahabove i èinio je zlo u oèima Jahvinim, kao i obitelj Ahabova, jer je s njom bio u rodu.

28 On je pošao s Joramom, sinom Ahabovim, u Ramot Gilead u boj protiv Hazaela, aramskog kralja.

29 Kralj Joram vratio se u Jizreel da se lijeèi od rana što mu ih zadadoše u Rami kad se borio s aramejskim kraljem Hazaelom. Joramov sin Ahazja, judejski kralj, sišao je u Jizreel da posjeti Ahabova sina Jorama jer se Joram razbolio.




Versículos relacionados com Druga knjiga o kraljevima, 8:

Poglavlje 8 od 2 kraljeva govori priču o Hazaelu, čovjeku koji bi na kraju postao kralj Sirije, i njegovu interakciju s prorokom Elishom i kraljem Jehorom Izraelom. Hazael posjećuje Elisha prerušena i pita o zdravlju kralja Jeorãoa, dok je u stvari bio zainteresiran da zna hoće li moći postati kralj. Kasnije, Elisha pošalje jednog svog učenika da pomaže Hazaela kao kralj Sirije, ali također proriče da će izazvati mnogo uništenja. Ispod je pet stihova povezanih s temama obuhvaćenim u 2 kraljeva 8:

Izaija 7:16: "Jer prije nego što dječak zna kako reći" tata "ili" mama ", moć marelice i Samarije plijen će uzeti kralj Asirije." Ovaj stih govori o padu marelice, koji se spominje u 2 kraljeva 8:7.

2 Kraljevi 9:14: "Tada je Jehu, sin Jehoshaphata i unuk iz NINSI -a, zavjerovao protiv Jorna." Ovaj stih započinje priču o Jehu, koja kasnije postaje kralj Izraela. Priča o Jehu važna je jer ga je Bog izabrao da kažnjava Ahabovu kuću za svoje idolopoklonstvo i zlo, ponavljajuću temu u 2 kraljeva.

Izaija 7:8: "jer je glava Sirije Damask, a glava Damaska ​​je učinak." Ovaj stih također govori o padu Damaska ​​i porazu od Sirije.

Hosea 1:4: "Tada je Gospodin rekao Hosea," daj mu ime Jezreel, jer uskoro ću kazniti dinastiju Jehua masakr u Jezreelu i završiti kraljevstvo Izrael. "Ovaj stih govori o kazni koja Bog planira za kuću Jehu, koja se spominje u 2. kraljevima 9:7.

2 kraljeva 10:32: "U one dane Gospodin je počeo smanjivati ​​teritorij Izraela. Hazael je pobijedio Izraelce diljem Istoka Jordana." Ovaj stih govori o Hazaelovim postupcima, koji je predstavljen u 2. Kraljevima 8 kao budući kralj Sirije i koji uzrokuje uništenje u Izraelu, ispunjavajući Elizejsko proročanstvo.


Capítulos: