1. Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?*

1. psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania

2. Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.*

2. adstiterunt reges terræ et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum ejus diapsalma

3. “Quebremos seu jugo – disseram eles – e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!”

3. disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis jugum ipsorum

4. Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.

4. qui habitat in cælis inridebit eos et Dominus subsannabit eos

5. Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:

5. tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos

6. “Sou eu – diz – quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa”.

6. ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum ejus prædicans præceptum ejus

7. Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: “Tu és meu filho, eu hoje te gerei.*

7. Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te

8. Pede-me; te darei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.

8. postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terræ

9. Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila”.

9. reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos

10. Agora, ó reis, compreendei isso; instruí-vos, ó juízes da terra.

10. et nunc reges intellegite erudimini qui judicatis terram

11. Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença; prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

11. servite Domino in timore et exultate ei in tremore

12.

12. adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via justa

13.

13. cum exarserit in brevi ira ejus beati omnes qui confidunt in eo

Bíblia Ave Maria - Reservados todos los derechos.





“Combata vigorosamente, se está interessado em obter o prêmio destinado às almas fortes.” São Padre Pio de Pietrelcina