Salmos, 64
1. Escucha, oh Dios, mi voz cuando me quejo, me amenaza el enemigo, guarda mi vida;
1. <To the chief Musician, A Psalm of David.> Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2. escóndeme del complot de los malvados y de las maniobras de los criminales.
2. Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3. Afilaron sus lenguas como espada, tienen sus flechas, palabras de amenaza,
3. Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
4. que tiran a ocultas contra el inocente, las lanzan de improviso y sin miedo.
4. That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5. Se animan entre sí para hacer el mal, estudian cómo disimular la trampa y dicen: "¿Quién verá
5. They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
6. o quién descubrirá nuestros secretos?" Los sacará a la luz el que escudriña el fondo del hombre, lo profundo del ser.
6. They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
7. Pero Dios les lanza sus flechas, y se ven heridos de repente.
7. But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
8. Sus propias palabras los hicieron caer y los que los ven los miran sin piedad.
8. So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9. Cada cual entonces empieza a temer, dice en voz alta que es obra de Dios, y comprende su acción .
9. And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10. El justo se alegrará en el Señor y en él confiará; se congratularán todos los de recto corazón.
10. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.