1. Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

2. And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, [and] thou heardest my voice.

3. For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.

4. Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.

5. The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

6. I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars [was] about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.

7. When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

8. They that observe lying vanities forsake their own mercy.

9. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] that I have vowed. Salvation [is] of the LORD.

10. And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land].





“Pobres e desafortunadas as almas que se envolvem no turbilhão de preocupações deste mundo. Quanto mais amam o mundo, mais suas paixões crescem, mais queimam de desejos, mais se tornam incapazes de atingir seus objetivos. E vêm, então, as inquietações, as impaciências e terríveis sofrimentos profundos, pois seus corações não palpitam com a caridade e o amor. Rezemos por essas almas desafortunadas e miseráveis, para que Jesus, em Sua infinita misericórdia, possa perdoá-las e conduzi-las a Ele.” São Padre Pio de Pietrelcina