Löydetty 375 Tulokset: pneuma

  • kai en tw prwtw etei kurou tou basilewV perswn tou telesqhnai logon kuriou apo stomatoV ieremiou exhgeiren kurioV to pneuma kurou basilewV perswn kai parhggeilen fwnhn en pash basileia autou kai ge en graptw legwn (Neemias 1, 1)

  • kai anesthsan arconteV twn patriwn tw iouda kai beniamin kai oi iereiV kai oi leuitai pantwn wn exhgeiren o qeoV to pneuma autwn tou anabhnai oikodomhsai ton oikon kuriou ton en ierousalhm (Neemias 1, 5)

  • kai to pneuma sou to agaqon edwkaV sunetisai autouV kai to manna sou ouk afusterhsaV apo stomatoV autwn kai udwr edwkaV autoiV tw diyei autwn (Neemias 19, 20)

  • kai nun kata to areston enwpion sou poihson met' emou epitaxon analabein to pneuma mou opwV apoluqw kai genwmai gh dioti lusitelei moi apoqanein h zhn oti oneidismouV yeudeiV hkousa kai luph estin pollh en emoi epitaxon apoluqhnai me thV anagkhV hdh eiV ton aiwnion topon mh apostreyhV to proswpon sou ap' emou (Tobias 3, 6)

  • kai eipen autw h kardia kai to hpar ean tina oclh daimonion h pneuma ponhron tauta dei kapnisai enwpion anqrwpou h gunaikoV kai ouketi ou mh oclhqh (Tobias 6, 8)

  • kai oi uioi israhl anebohsan proV kurion qeon autwn oti wligoyuchsen to pneuma autwn oti ekuklwsan panteV oi ecqroi autwn kai ouk hn diafugein ek mesou autwn (Judite 7, 19)

  • kagw ercomai eiV to proswpon olofernou arcistrathgou dunamewV umwn tou apaggeilai rhmata alhqeiaV kai deixw pro proswpou autou odon kaq' hn poreusetai kai kurieusei pashV thV oreinhV kai ou diafwnhsei twn andrwn autou sarx mia oude pneuma zwhV (Judite 10, 13)

  • kai ekalesan ton aciwr ek tou oikou ozia wV de hlqen kai eiden thn kefalhn olofernou en ceiri androV enoV en th ekklhsia tou laou epesen epi proswpon kai exeluqh to pneuma autou (Judite 14, 6)

  • soi douleusatw pasa h ktisiV sou oti eipaV kai egenhqhsan apesteilaV to pneuma sou kai wkodomhsen kai ouk estin oV antisthsetai th fwnh sou (Judite 16, 14)

  • kai metebalen o qeoV to pneuma tou basilewV eiV prauthta kai agwniasaV anephdhsen apo tou qronou autou kai anelaben authn epi taV agkalaV autou mecriV ou katesth kai parekalei authn logoiV eirhnikoiV kai eipen auth (Ester 15, 11)

  • exaifnhV pneuma mega ephlqen ek thV erhmou kai hyato twn tessarwn gwniwn thV oikiaV kai epesen h oikia epi ta paidia sou kai eteleuthsan eswqhn de egw monoV kai hlqon tou apaggeilai soi (Jó 1, 19)

  • kai pneuma epi proswpon mou ephlqen efrixan de mou triceV kai sarkeV (Jó 4, 15)


“Subamos sem nos cansarmos, sob a celeste vista do Salvador. Distanciemo-nos das afeições terrenas. Despojemo-nos do homem velho e vistamo-nos do homem novo. Aspiremos à felicidade que nos está reservada.” São Padre Pio de Pietrelcina