Psaumes, 48

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 Pour la fin, des fils de Coré, Psaume.

2 Ecoutez tous ceci, ô peuples; * prêtez l'oreille, vous tous qui habitez l'univers;

3 et vous, enfants de la terre et fils des hommes, * le riche aussi bien que le pauvre.

4 Ma bouche proférera la sagesse, * et de la méditation de mon coeur sortira la prudence.

5 J'inclinerai mon oreille à la parabole; * je révélerai au son de la harpe ce que j'ai à proposer.

6 Pourquoi craindrais-je au jour mauvais? * L'iniquité de ceux qui me talonnent m'environnera.

7 Ils se confient dans leur force, * et ils se glorifient dans l'abondance de leurs richesses.

8 Le frère ne rachète point, un homme rachètera-t-il? * Il ne pourra pas donner à Dieu de quoi L'apaiser,

9 ni un prix capable de racheter son âme. * Il sera éternellement dans la peine;

10 et il vivra encore jusqu'à la fin.

11 Il ne verra pas la mort, lorsqu'il verra les sages mourir. * Ensemble l'insensé et le fou périront; et ils abandonneront leurs richesses à des étrangers; *

12 et leurs sépulcres seront à jamais leurs demeures. Leurs demeures subsisteront de génération en génération; * ils ont donné leurs noms à leurs domaines.

13 Et l'homme, quoique élevé en honneur, n'a pas compris. * Il a été comparé aux bêtes sans raison, et il leur est devenu semblable.

14 Telle est leur voie, qui leur est une occasion de chute; * et néanmoins ils se complaisent dans leurs discours.

15 Ils ont été mis dans l'enfer comme un troupeau de brebis; * la mort les dévorera. Et, au matin, les justes auront l'empire sur eux; * et leur appui sera détruit dans l'enfer, après qu'ils auront été dépouillés de leur gloire.

16 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance de l'enfer, * lorsqu'Il m'aura pris auprès de Lui.

17 Ne crains pas, quand un homme sera devenu riche, * et quand la gloire de sa maison se sera agrandie;

18 car, lorsqu'il sera mort, il n'emportera pas tout, * et sa gloire ne descendra point avec lui.

19 Car, pendant sa vie, son âme sera bénie; * il te louera quand tu lui auras fait du bien.

20 Il entrera jusqu'auprès des générations de ses pères; * et durant toute l'éternité il ne verra pas la lumière.

21 L'homme, quoique élevé en honneur, n'a point compris; * il a été comparé aux bêtes sans raison, et il leur est devenu semblable.




Versículos relacionados com Psaumes, 48:

Le Psaume 48 est un chant de louange à Dieu, qui est exalté comme le grand roi sur la terre. Le psalmiste décrit la grandeur de Sion, la ville de Dieu et la façon dont Dieu protège et le renforce. Il se termine par un appel aux gens pour parler à ses enfants de la grandeur de Dieu et de ce qu'il a fait pour Sion. Vous trouverez ci-dessous cinq versets liés aux sujets abordés dans le Psaume 48:

Psaume 47:8 - "Dieu est roi sur les nations; Dieu est assis dans son trône saint." Ce verset met également l'accent sur la souveraineté et la royauté de Dieu, comme le fait le psalmiste du Psaume 48.

Psaume 50:2 - "De Zion, parfait en beauté, Dieu brille." Ce verset se rapporte à la description de Zion en tant que ville belle et forte dans le Psaume 48.

Ésaïe 2:2 - "Dans les derniers jours, le mont du temple du Seigneur sera établi comme le plus haut des montagnes; il sera exalté au-dessus des collines, et toutes les nations viendront à lui." Ce verset se rapporte à l'idée de Sion en tant que ville de Dieu et à la prophétie que toutes les nations se tourneront vers le Seigneur.

Ésaïe 12:6 - "Criez à haute voix et à l'exulte, ô habitants de Sion, car grand est le saint d'Israël parmi vous." Ce verset met en évidence l'importance de Sion en tant que lieu de culte et de louange à Dieu.

Ésaïe 33:20-21 - "Regardez à Sion, la ville de nos fêtes; ses yeux d'été Jérusalem, une maison calme, une tente qui ne sera pas enlevée; ses enjeux ne seront jamais déchirés, ni leurs cordes brisées." Ce verset se rapporte à l'idée que Zion est une ville fortifiée, protégée par Dieu, comme décrit dans le Psaume 48.





Chapters: